dente- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

dente - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

dēns dentis, m (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
dente: Abl. Sg.
🇩🇪 Dentist 🇬🇧 dent 🇪🇸 diente (el diente, la dentista) 🇫🇷 dent 🇮🇹 dente 🇵🇹 dente
  1. Zahn
    admoto dente (Ov.) - wenn die Zähne (die Speisen) berührten
    dens Indus (poet.) - Elfenbein

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

dēns dentis, m (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
dente: Abl. Sg.
🇩🇪 Dentist 🇬🇧 dent 🇪🇸 diente (el diente, la dentista) 🇫🇷 dent 🇮🇹 dente 🇵🇹 dente
  1. Zahn
    admoto dente (Ov.) - wenn die Zähne (die Speisen) berührten
    dens Indus (poet.) - Elfenbein
convellere, convellō, convellī, convulsum (kons. Konjugation)
🇪🇸 convulsionar (convulsio: Krampf) 🇮🇹 convellere; svellere
  1. herausziehen, herausreißen, losreißen
    convulsi undis Euroque - von Wind und Wellen zerschlagen
    signa convellere - aufbrechen
  2. durchpflügen
    remis aequor contundere - mit den Rudern das Meer aufwühlen
  3. erschüttern, untergraben
    rei publicae statum convellere - den Staat erschüttern
  4. niederschlagen, lähmen, aufreiben, vernichten
  5. brechen, zermalmen, zerkleinern
    convellere dente - mit den Zähnen zerkleinern
  6. beugen, demütigen
  7. erschüttern, wankend machen (Metaph.)
tālus -ī, m (o-Deklination)
🇪🇸 talón: Ferse; Frosch; Quittung !; Scheck !❗ 🇫🇷 talón 🇮🇹 tallone 🇵🇹 talo: Stange; Schaft❗
  1. Ferse, Knöchel
    dente serpentis in talum recepto - nachdem der Zahn einer Schlange in ihren Knöchel gedrungen war
    recto talo stare - sich aufrecht halten
  2. Würfel