einführen- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

einführen - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

indūcere, indūcō, indūxī, inductum (kons. Konjugation)
🇩🇪 induktiv; Induktion 🇬🇧 induce 🇪🇸 inducir 🇫🇷 induire 🇮🇹 indurre 🇵🇹 induzir
  1. überziehen, ausstreichen, durchstreichen, tilgen
    inductus cornibus aurum - an den Hörnern mit Gold überzogen
  2. hineinführen, einführen, einleiten, heimführen
  3. die Überzeugung gewinnen, öffentlich auftreten lassen, reden lassen
    Cicero Scipionem de re publica disputantem inducit - Cicero lässt Scipio über den Staat sprechen
  4. heranführen, herbeiführen, hervorführen, hervorbringen
  5. veranlassen, verlocken, verleiten, bewegen, verführen
    spe salutis inductus - in der Hoffnung auf Rettung
    in spem victoriae inductus - in der Hoffnung auf den Sieg
  6. sich entschließen, sich vornehmen
    (in) animum inducere ad aliquid - sich zu etwas entschließen
redūcere, redūcō, redūxī, reductum (kons. Konjugation)
🇩🇪 reduziert 🇬🇧 reduce 🇪🇸 reducir (reducido) 🇫🇷 réduire 🇮🇹 ridurre 🇵🇹 reduzir (reduzir os preços)
  1. zurückführen, zurückbringen, hinbringen, zurückziehen
    in memoriam reducere - ins Gedächtnis zurückrufen
    ad officium reducere - wieder zum Gehorsam bringen
    in valle reducta - im Hintergrund des Tales
  2. versöhnen
    in gratiam reducere cum aliquo - mit jemandem wieder versöhnen
  3. wieder einführen, wieder auf die Bühne bringen, erneuern
  4. herabsetzen, abkürzen, einschränken
  5. zurückkehren (Pass.)
invehere, invehō, invēxī, invectum (kons. Konjugation)
🇬🇧 inveigh 🇮🇹 inveire
  1. hineinbringen, hineinfahren, hineinführen
  2. anschwemmen
  3. einführen, verursachen
  4. hereinbrechen, eingreifen (Pass.)
importāre, importō, importāvī, importātum (a-Konjugation)
🇩🇪 importieren, Import 🇬🇧 import ((un)important; importance 'Wichtigkeit') 🇪🇸 importar 🇫🇷 importer 🇮🇹 importare 🇵🇹 importar (importante 'wichtig')
  1. in sich tragen
  2. einführen
  3. herbeiführen, verursachen
intrōdūcere, intrōdūcō, intrōdūxī, īntrōductum (kons. Konjugation)
🇬🇧 introduce 🇪🇸 introducir 🇫🇷 introduire 🇮🇹 introdurre 🇵🇹 introduzir
  1. einführen, hineinführen, einleiten, vorlassen
  2. einlassen, hineinlassen, vorlassen
  3. anführen, erklären
    introdocere exemplum - ein Beispiel anführen
initiāre, initiō, initiāvī, initiātum (a-Konjugation)
🇩🇪 initiieren 🇬🇧 initiate 🇫🇷 initier 🇮🇹 iniziare 🇵🇹 iniciar
  1. anfangen, einführen, weihen, einweihen
  2. taufen, initiieren
  3. sich weihen (KL: Pass.)
    initiari sacris - die heiligen Weihen empfangen
    initiari sacerdotio - zu Priestern gweiht werden
intrōductiō intrōductiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 introduction 🇪🇸 introduccción 🇫🇷 introduction 🇮🇹 introduzione 🇵🇹 introdução
  1. das Einführen, das Zuführen
importātiō importātiōnis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Import 🇪🇸 el importe (Betrag, Summe; la importación 'Import') 🇵🇹 importância: Bedeutung; Wichtigkeit❗
  1. das Einführen, Einfuhr

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

cōnsuētūdo cōnsuētūdinis, f (Dritte Deklination)
🇪🇸 custom 🇪🇸 costume (adj. consuetudinario) 🇫🇷 coutume 🇮🇹 consuetudine 🇵🇹 costumbre (adj. direito consuetudinário 'Gewohnheitsrecht')
  1. Gewohnheit, Sitte, Brauch, Gewöhnung
    veterem consuetudinem referre - eine alte Gewohnheit wieder einführen
    in consuetudinem venire - zur Gewohnheit werden
    in eam se consuetudinem adduxerunt - sie haben es sich zur Gewohnheit gemacht
    a vetere consuetudine discedere - von einer alten Gewohnheit abgehen
  2. vertrauter Umgang, Umgang, Verkehr, Geschlechtsverkehr
    mihi consuetudo tecum est - ich habe Umgang mit dir
  3. Lebensweise, Lebensgewohnheit
    consuetudo vitae - gewohnte Lebensweise
  4. Liebesverhältnis
sacerdōtium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇪🇸 sacerdocio 🇫🇷 sacerdoce 🇮🇹 sacerdozio
  1. Priesteramt, Priestertum
    sacerdotio initiare - in das Priesteramt einführen
  2. Pfründe
    de captandis sacerdotiis (Erasm.) - die Jagd nach Pfründen