hominem- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

hominem - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

homō hominis, m (Dritte Deklination)
hominem: Akk. Sg.
🇩🇪 Homo sapiens 🇪🇸 hombre 🇫🇷 homme 🇮🇹 uomo 🇵🇹 homem
  1. Mensch, Mann
    homo erectus - der aufrecht stehende Mensch
    homo faber - der Mensch als Handwerker
    homo ludens - der spielende Mensch
    omnis Minervae homo (Petr.) - ein mit allen Wassern gewaschener Mensch
    homo novus - Neuling, Emporkömmling, Aufsteiger
    homo nihili - Nichtsnutz, Taugenichts
    nugamentum hominis - Nichtsnutz
    homines negotii gerentes - Geschäftsleute
  2. Kerl
  3. Leute (Pl.)
    quid hominum (= quantum hominum/Ter.) - wieviele Menschen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ōlim (Adverb)
  1. einst, einstmals, ehemals, einmal (Vergangenheit)
  2. künftig, in Zukunft (Zukunft)
  3. je, jemals (in Frage-/Kondizionals.)
    novi hominem olim oliorum (Petr.) - ich kenne den Menschen schon seit eh und je
  4. manchmal, bisweilen, gewöhnlich
sonāre, sonō, sonuī/sonāvī, sonitum (a-Konjugation)
🇬🇧 sound 🇪🇸 sonar (soñar 'träumen') 🇫🇷 sonner 🇮🇹 suonare
  1. tönen, ertönen
    saeva sonare - wütende Schläge ertönen
    nec mortale sonans - und nicht mehr menschlich klingend
    vox hominem sonat - die Stimme klingt wie die eines Menschen
    bene sonans - wohltönend
  2. rauschen, klirren, poltern
    sonantia saxa - polternde Blöcke
  3. prasseln, zwitschern, plätschern, zischen, krachen
  4. klingen, erklingen, tönen, widerhallen
  5. durch die Stimme verraten, besingen, preisen
  6. ertönen lassen, aussprechen
  7. bedeuten
    unum sonare - dasselbe bedeuten
generāre, generō, generāvī, generātum (a-Konjugation)
🇩🇪 generieren 🇬🇧 generate 🇪🇸 generar 🇫🇷 générer 🇮🇹 generare 🇵🇹 gerar
  1. zeugen, erzeugen, schaffen, hervorbringen
    deus hominem generavit - Gott hat den Menschen geschaffen
  2. abstammen (Pass.)