malis- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

malis - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

malus a um (a/o-Deklination)
malis: Dat. Pl. mask., Abl. Pl. mask., Dat. Pl. fem., Abl. Pl. fem., Dat. Pl. neutr., Abl. Pl. neutr.
🇪🇸 malo (malear(se): verderben; verkommen) 🇫🇷 mal (se tenir mal 'sich schlecht benehmen') 🇮🇹 malo (adv.: male - mala 'Unterwelt') 🇵🇹 mau, má (subst.: mal 'das Böse', 'die Krankheit; adv.: schlecht, übel, schlimm)
  1. schlecht, schlimm, böse
    malus usus - Missbrauch
    mala fortuna - Unglück
    mala fide - böswillig
  2. gerissen, pfiffig
mālle, mālō, māluī,- (Verb)
malis: 2. Pers. Sg. Präs. Konj. Akt.
  1. lieber wollen, lieber gönnen, mehr gewogen sein
    seu mavis - oder wenn du lieber willst
malum -ī, n (o-Deklination neutr.)
malis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Übel, Leid, Krankheit, Verbrechen (phys., geistig, moral.)
    malum animi - Übel der Seele
    malum perpetuum - ständiges Übel
    mala opinata - vermeintliche Übel
  2. Unheil, Unglück, Not, Schaden (äußerl.)
  3. Unrecht, Übeltat
  4. Prügel, Schläge, Strafe, Züchtigung (oft b. Plaut.)
    malum dare - verprügeln, züchtigen, hart austeilen
  5. Beleidigung, Schimpfwort
mālum -ī, n (o-Deklination neutr.)
malis: Dat. Pl., Abl. Pl.
🇪🇸 manzana: Apfel; !❗ 🇮🇹 melo 🇵🇹 maçã: Apfel❗
  1. Apfel
    citrinum malum - Zitrone
    Cydonium malum - Quitte
    malum granatum - Granatapfel
    malum Punicum - Granatapfel
    mala Persica - Pfirsiche
mala -ōrum, n (o-Deklination neutr.)
malis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Übel, Leiden, Unheil, das Böse
mālus -ī, m (o-Deklination)
malis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Mast, Mastbaum
    arbor malus - Mastbaum
    summus malus - Mastspitze
    ad malum vincire - an den Mast fesseln
  2. Balken
māla -ae, f (a-Deklination)
malis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Wange, Kiefer, Kinnbacke
malī -ōrum, m (Substantiv)
malis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. die Schlechten, die Bösen
mālus -ī, f (o-Deklination)
malis: Dat. Pl., Abl. Pl.
  1. Apfelbaum, Obstbaum

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

nūmen nūminis, n (Dritte Deklination neutr.)
🇬🇧 numen 🇪🇸 numen: Begabung !; Inspiration !❗ 🇮🇹 nume: ebf. Größe❗ (i numi della scienza) 🇵🇹 nume
  1. göttlicher Wink, Befehl, Gebot
    meo sine numine - ohne meine Einwilligung
  2. Wille, göttlicher Wille, Huld
    numen deorum infestum habere - den Willen der Götter gegen sich haben
    numine deorum regi - sich vom Willen der Götter leiten lassen
    numina divae orare - die Huld der Göttin erbitten
  3. göttliches Walten, Macht, göttliche Macht, göttliches Wirken
    male amicum numen - eine feindliche höhere Macht
    malis advertite numen - wendet euer göttliches Walten meinem Unglück zu
  4. göttliches Wesen
    pia numina - ~ dei iusti
  5. Gottheit, göttliche Hoheit, Majestät (von den röm. Ks.)
  6. Manen (geliebter Personen