minime- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

minime - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

parvus a um (a/o-Deklination)
minime: Adv. Sup.
🇪🇸 parvo 🇵🇹 parvo: blöd !; doof !❗
  1. klein, kurz, gering (parva -orum n. - Kleinigkeiten)
    minor minoris (Komp.) - geringer
    minor natu - jünger
    minus mille cives - weniger als tausend Bürger
    minimus a um (Superl.) - der kleinste, der geringste, sehr wenig
    quam minimum - möglichst wenig
    parvo (pretio) vendere - billig verkaufen
    parvo vivere - von Wenigem leben
    parvi - wenig; billig
    parvi ducere - geringschätzen
    parvi aestimare - geringschätzen
    a parvis - von klein auf
  2. unbedeutend, minderjährig
  3. jung
  4. schwach
    vox parva - leise Stimme
  5. niedrig, unterlegen
minor minor minus (Adjektiv)
minime: Adv. Sup.
🇬🇧 minor 🇪🇸 menor 🇫🇷 mineur: minderjährig❗ 🇮🇹 minore 🇵🇹 menor (superl. de pequeno: o menor 'der kleinste'; menoridade 'Minderjährigkeit')
  1. kleiner, geringer
    minus temporis - weniger Zeit
  2. jünger
    aliquot annis minor - einige Jahre jünger
    minores - die Nachkommen
minimus a um (a/o-Deklination)
minime: Adv. Sup.
🇩🇪 minimal 🇬🇧 minimal 🇪🇸 mínimo 🇫🇷 minime 🇮🇹 minimo 🇵🇹 mínimo (o mínimo 'der kleine Finger')
  1. kleinster, der kleinste, geringster, der geringste
  2. sehr gering, sehr klein
minimē (Adverb)
🇩🇪 minimal 🇬🇧 minimal
  1. am wenigsten, sehr wenig
    quam minime - möglichst wenig
    minime saepe - ganz selten
  2. überhaupt nicht, keineswegs
paulum (Adverb)
minime: Adv. Sup.
  1. wenig, ein wenig
    paulum afuit, quin - es hätte wenig gefehlt, dass
  2. ein bisschen
minus (Adverb)
minime: Adv. Sup.
🇬🇧 minus 🇪🇸 menos (al menos 'wenigstens') 🇫🇷 moins 🇮🇹 meno 🇵🇹 menos: ziemlich gut❗ (menos mal)
  1. weniger
    minus atque (= minus quam) - weniger als, ebenso wie
    nihilo minus - nichtsdestoweniger; trotzdem
    non minus... quam - ebenso (sehr) ... wie
    plus minus - mehr oder weniger; ungefähr
    si quo minus - wenn anders

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

nōn (Adverb)
🇬🇧 no 🇪🇸 no(n) 🇫🇷 non 🇮🇹 no(n) 🇵🇹 não
  1. nicht
    non iam - nicht mehr
    non debere - nicht dürfen
    non fere - nicht gerade
    non ignorare - genau wissen, gut kennen
    non negare - offen zugeben, behaupten
    non ita magnus - nicht gerade groß
    non minus quam - nicht weniger als, ebenso wie
    non minime - gar sehr
    non modo... sed etiam - nicht nur ... sondern auch
    non nemo - mancher
    non nihil - etwas, einiges
    non solum... sed etiam - nicht nur ... sondern auch
    non...nisi - nicht ... wenn nicht, nicht ... außer, nur
    non numquam = nonnumquam
    non venit nisi iussus - er kommt nur auf Befehl
    non timeo nisi noctu - ich fürchte mich nur nachts
    non est quod - es besteht kein Grund dass
  2. nein (als Antwort)
vērō (Adverb)
🇪🇸 de veras 🇫🇷 vraiment 🇵🇹 de verdade
  1. in Wahrheit, in der Tat, tatsächlich
    at vero - aber doch gewiss
    enim vero - ja tatsächlich
    et vero - und tatsächlich
    nec vero non - und jedenfalls
  2. ja, jawohl, ja wahrhaftig, ja freilich, freilich, gewiss (bestätigend/bekräftigend)
    ego vero - ich freilich, ei gewiss, recht gern
    enim vero - ja tatsächlich
    quid vero? - ja, noch schlimmer
  3. wirklich, allerdings, wahrhaftig
    itane vero? - ist es wirklich so? war es wirklich so?
  4. aber, jedoch, doch (in Anrede/Aufford.)
    neque vero - aber nicht
  5. vollends, gar, sogar (steigernd)
    si vero - wenn gar
    iam vero - ferner; nun
    tum vero - dann vollends
    aut vero - oder gar erst
  6. aber, in der Tat aber, nun aber doch (adversat./bekräftigend)
    non vero - nein; keineswegs
    minime vero - nein keineswegs
minimē (Adverb)
🇩🇪 minimal 🇬🇧 minimal
  1. am wenigsten, sehr wenig
    quam minime - möglichst wenig
    minime saepe - ganz selten
  2. überhaupt nicht, keineswegs
familiāris familiāre (Dritte Deklination (zweiendig))
🇩🇪 familiär 🇬🇧 familiar 🇪🇸 familiar (familiarizar 'vertraut machen', 'gewöhnen') 🇫🇷 familier 🇮🇹 familiare 🇵🇹 familiar
  1. zum Haus gehörig, Haus-, häuslich
    res familiaris - Hauswesen; Vermögen
  2. vertraut, bekannt
    homo minime familiaris - obwohl ich keineswegs ein vertrauter Freund bin
    familiarissimus alicuius - der vertrauteste Freund jemandes
  3. freundschaftlich, vertraulich
  4. plump