oben- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

oben - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

summus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 sumo -a (sumamente; proceder con sumo cuidado) 🇮🇹 sommo -a 🇵🇹 sumo -a
  1. der oberste, der höchste
    summus aether - Höhe des Himmelsraumes
    summus mons - Spitze des Berges
    summa arx - Höhe der Burg
    summa gurges - Oberfläche des Wassers
    summa hiems - tiefer Winter
    summa pax - tiefer Friede
    summa tellus - Oberfläche der Erde
    summa tranquillitas - tiefe Ruhe
    summum aequor - Oberfläche des Meeres
    summum bonum - das höchste Gut
    summum ens - das höchste Seiende
    ad summum - höchstens
    summo loco natus - von hoher Abstammung
    in summo monte - auf dem Gipfel des Berges
    in summo muro - oben auf der Mauer
    in summa - im ganzen; also
    summa voce - mit lauter Stimme
    summa belli - Leitung des Krieges
    summa omnium rerum - Leitung aller Angelegenheiten; Staatslenkung; Staatsgewalt
    summa cum laude - mit höchstem Lob
    summi et infimi - Hoch und Niedrig
    summi civitatis viri - die führenden Männer im Staat
  2. der äußerste
    a summo caelo usque ad summum eius - von einem Ende des Himmels bis zum anderen
  3. oben, oben auf
super (Präposition)
🇩🇪 Super... 🇬🇧 super 🇪🇸 sobre: auf; über; circa; so gegen❗ 🇫🇷 sur
  1. über, oben auf, oberhalb, oberhalb von, über ... hinaus (b. Akk.)
    superior - weiter oben
    super tumulo - über dem Grabhügel
  2. während, bei (zeitl.)
    super cenam - während eines Gastmahls
  3. über, mehr als (übertr.)
    satis superque - mehr als genug
  4. an, nach (spätlat.: zeitl. / örtl. = iuxta)
  5. über, oben auf (b. Abl.)
    super hoc - darüber hinaus, dann
  6. um, während, bei (zeitl.)
    nocte super media - um Mitternacht
  7. über, wegen, bezüglich (übertr.)
    hac super re - über diese Sache
  8. von, über (= de)
  9. außer, gegen ( = praeter; KL: = contra)
    super priorem necessitudinem (Tac. Ann.) - außer der früheren Verbindung
suprā (Adverb)
🇩🇪 supranational
  1. oben, oberhalb (örtl.)
    ut supra - wie oben
  2. vorher, früher, schon früher (zeitl.)
  3. darüber hinaus, mehr, außerdem
suprā (Präposition)
🇩🇪 Sopran 🇪🇸 sobre: Briefumschlag❗ 🇮🇹 sopra
  1. oberhalb, oben auf (b. Akk.)
    supra terram - oberhalb der Erde, über der Erde
  2. vorher, schon früher
    ut supra iam dixi - wie ich oben bereits berichtet habe
    ut supra diximus - wie oben erwähnt
  3. über...hinaus, höher als, mehr als
    supra modum - über das rechte Maß hinaus
    supra vires - über die Kräfte hinaus
  4. über...hin, jenseits
  5. vor (zeitl.)
    (paulo) supra hanc memoriam - (kurz) vor unserer Zeit
  6. bei
    supra gregem suum - bei ihrer Herde
  7. außer
sublīmis sublīme (Dritte Deklination (zweiendig))
🇩🇪 sublim 🇬🇧 sublime 🇪🇸 sublime 🇫🇷 sublime 🇮🇹 sublime
  1. hoch, in der Höhe, schwebend
    sublimis abit - sie entschwebt durch die Luft; fliegt weg
  2. erhaben, nach oben gerichtet
  3. stolz
    sublimia loqui - prahlerisch reden
suspicere, suspiciō, suspēxī, suspectum (kons. Konjugation auf -io)
🇬🇧 suspect 🇫🇷 soupçonner
  1. aufblicken, nach oben schauen
    caelum suspicere - zum Himmel aufblicken
  2. bewundern
  3. beargwöhnen, mit Sorge betrachten, verdächtigen
    suspectum habere - beargwöhnen; argwöhnisch sehen
    plus suspecti quam periculi - mehr eine scheinbare als eine wirkliche Kriegsgefahr
    insidias suspectaque dona - die der Hinterlist verdächtigen Geschenke
super (Adverb)
🇩🇪 supranational 🇪🇸 sobre: Briefumschlag❗
  1. darüber, über ... hinaus, darüber hinaus, darauf, oben
fluitāre, fluitō, fluitāvī, fluitātum (a-Konjugation)
  1. hin und her fließen, hin- und herschwanken, wogen, wallen
  2. treiben, oben auf dem Wasser treiben, fließen
  3. schwimmen
supīnus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 supine 🇪🇸 supino 🇫🇷 supin 🇮🇹 supino
  1. rücklinks, zurückgelehnt, nach rückwärts
  2. nach oben gekehrt, stolz
  3. müßig, lässig, bequem
  4. sanft ansteigend
  5. konkav
superus a um (a/o-Deklination)
🇮🇹 supero
  1. oben befindlich, der obere (= super)
  2. zur Oberwelt gehörig, irdisch, oben
    supera ora - Oberwelt
    ad superos - zur Oberwelt
  3. zum Olymp gehörig, himmlisch
superior superior superius (Adjektiv)
🇬🇧 superior 🇪🇸 superior (superioridad) 🇫🇷 supérieur 🇮🇹 superiore 🇵🇹 superior (a parte superior)
  1. weiter oben, höher gestellt (Komp. zu super/superus)
    superiores esse sibi ipsi - sich selbst übertreffen
    superiores Germani - die Oberdeutschen / Süddeutschen (Bayern)
  2. vorhergehend, früher, vorig, vorübergehend
    annus superior - das vorige Jahr
  3. älter, vorgeschritten
  4. mächtiger, stärker
  5. vorzüglicher, vortrefflicher
  6. Sieger (Subst.)
  7. der Obere, Vorsteher, Leiter (Subst.: KL)
īnsuper (Adverb)
  1. oben, oberhalb
  2. darüber hinaus, überdies, noch obendrein
    insuper habere - für überflüssig halten; missachten
sūrsum (Adverb)
🇫🇷 sus (sus à l'ennemi ! 'Nieder mit dem Feind !')
  1. aufwärts, in die Höhe, empor
    sursum corda! - empor die Herzen!
  2. oben, oberhalb
  3. im oberen Stock (Petr.)
praefringere, praefringō, praefrēgī, praefrāctum (kons. Konjugation)
  1. vorn abbrechen
  2. oben abbrechen, oben zerbrechen
supernē (Adverb)
  1. von oben her, aus der Höhe
  2. oben, am oberen Teile
  3. nach oben (Plin.)
dēsuper (Adverb)
  1. von oben, von oben herab, von oben her, oberhalb
    ventura desuper urbi - um über die Stadt zu kommen
  2. darüber, hierüber (KL)
  3. obendrein
superstāre, superstō, superstetī,- (a-Konjugation)
🇮🇹 soprastare
  1. darüber stehen, oben darauf stehen
dēspectāre, dēspectō, dēspectāvī, dēspectātum (a-Konjugation)
🇪🇸 despechar (empören, verärgern)
  1. von oben herabsehen
  2. verachten
superius (Adverb)
  1. weiter oben (z B. im Brief)
īnsuper (Präposition)
  1. oben, oben auf (b. Akk.)
  2. überdies, noch obendrein, dazu noch
superimpōnere, superimponō, superimposuī, superimpositum (kons. Konjugation)
🇬🇧 superimpose 🇫🇷 surimposer 🇮🇹 sovrimporre
  1. oben darauf legen
  2. überdenken
superēminēre, superēmineō, superēminuī,- (e-Konjugation)
  1. emporragen, oben herausragen
altitonāns altitonantis (Dritte Deklination (einendig))
🇪🇸 altisonante 🇮🇹 altitonante
  1. hoch oben donnernd
sūrsus (Adverb)
  1. aufwärts, in die Höhe, empor
  2. oben, oberhalb
superā (Adverb)
  1. oben ( = supra; Lukr.)
suprādīcere, suprādīcō, suprādīxī, suprādictum (kons. Konjugation)
  1. oben erwähnen (KL)
superincidere, superincidō, superincidī,- (kons. Konjugation)
  1. von oben herabfallen
  2. von oben hereinfallen, von oben hereinstürzen
superurgēre, superurgeō,-,- (e-Konjugation)
  1. oben eindringen
suprascrībere, suprascrībō, suprascrīpsī, suprascriptum (kons. Konjugation)
  1. oben hinschreiben
superinsternere, superinsternō, superinstrāvī, superinstrātum (kons. Konjugation)
  1. oben darüber breiten
  2. oben darüber legen
dēmulcēre, dēmulceō, dēmulsī, dēmultum (e-Konjugation)
  1. von oben bis unten streicheln
  2. schmeicheln, liebkosen
supernāre, supernō,-,- (a-Konjugation)
  1. oben schwimmen
dēsursum (Adverb)
  1. von oben, von oben herab (KL)
superstringere, superstringō, superstrīnxī, superstrictum (kons. Konjugation)
  1. oben darüberziehen, oben darüber halten (manus: Apul. met. 11,14)
superastāre, superastō, superastitī,- (a-Konjugation)
  1. oben darüber stehen
altitonus a um (a/o-Deklination)
  1. hoch oben donnernd
praedictus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 predict 🇪🇸 predicho 🇫🇷 prédit 🇮🇹 predetto
  1. oben genannt, vorher genannt
supersīdere, supersīdō,-,- (kons. Konjugation)
  1. sich oben auf etwas setzen
praefātus a um (a/o-Deklination)
🇮🇹 prefato
  1. vorher erwähnt, vorher genannt, oben erwähnt
catadromus -ī, m (o-Deklination)
  1. ein schräg von oben gespanntes Seil
fāstigāre, fāstigō, fāstigāvī, fāstigātum (a-Konjugation)
  1. schräg zulaufen lassen, spitz zulaufen lassen (Sil. 5,50)
  2. nach oben zuspitzen
superextendere, superextendō,-,- (kons. Konjugation)
  1. oben darüber hinziehen (KL)
  2. sich übermäßig ausdehnen, sich übermäßig anstrengen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

vultus -ūs, m (u-Deklination)
🇪🇸 bulto: undeutliche Gestalt❗ 🇮🇹 volto 🇵🇹 vulto
  1. Gesichtsausdruck
  2. Gesicht, Miene, Aussehen
    ora vultusque - die Gesichter und Mienen
    vultum fingere - sich verstellen
    vultum moveri - Bewegung im Gesicht zeigen
    vultum tollere - von oben herabblicken; die Nase rümpfen
    vultu reflexu - sich umblickend
  3. Gesichtszüge (Pl.)
  4. finsteres Gesicht, zornige Miene (KL)
  5. Huld (KL)
summus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 sumo -a (sumamente; proceder con sumo cuidado) 🇮🇹 sommo -a 🇵🇹 sumo -a
  1. der oberste, der höchste
    summus aether - Höhe des Himmelsraumes
    summus mons - Spitze des Berges
    summa arx - Höhe der Burg
    summa gurges - Oberfläche des Wassers
    summa hiems - tiefer Winter
    summa pax - tiefer Friede
    summa tellus - Oberfläche der Erde
    summa tranquillitas - tiefe Ruhe
    summum aequor - Oberfläche des Meeres
    summum bonum - das höchste Gut
    summum ens - das höchste Seiende
    ad summum - höchstens
    summo loco natus - von hoher Abstammung
    in summo monte - auf dem Gipfel des Berges
    in summo muro - oben auf der Mauer
    in summa - im ganzen; also
    summa voce - mit lauter Stimme
    summa belli - Leitung des Krieges
    summa omnium rerum - Leitung aller Angelegenheiten; Staatslenkung; Staatsgewalt
    summa cum laude - mit höchstem Lob
    summi et infimi - Hoch und Niedrig
    summi civitatis viri - die führenden Männer im Staat
  2. der äußerste
    a summo caelo usque ad summum eius - von einem Ende des Himmels bis zum anderen
  3. oben, oben auf
sepulchrum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 sepulchre (grave) 🇪🇸 sepulcro 🇫🇷 sépulcre (tombeau: Grabmal, Grabstätte) 🇮🇹 sepolcro 🇵🇹 sepulcro
  1. Grab
  2. Grabstätte, Grabmal
    in summo sepulchro - an der Spitze des Grabmals; ganz oben auf dem Grabmal
  3. Reliquiengrab (Kl: im Altar)
super (Präposition)
🇩🇪 Super... 🇬🇧 super 🇪🇸 sobre: auf; über; circa; so gegen❗ 🇫🇷 sur
  1. über, oben auf, oberhalb, oberhalb von, über ... hinaus (b. Akk.)
    superior - weiter oben
    super tumulo - über dem Grabhügel
  2. während, bei (zeitl.)
    super cenam - während eines Gastmahls
  3. über, mehr als (übertr.)
    satis superque - mehr als genug
  4. an, nach (spätlat.: zeitl. / örtl. = iuxta)
  5. über, oben auf (b. Abl.)
    super hoc - darüber hinaus, dann
  6. um, während, bei (zeitl.)
    nocte super media - um Mitternacht
  7. über, wegen, bezüglich (übertr.)
    hac super re - über diese Sache
  8. von, über (= de)
  9. außer, gegen ( = praeter; KL: = contra)
    super priorem necessitudinem (Tac. Ann.) - außer der früheren Verbindung
vertex verticis, m (Dritte Deklination)
🇬🇧 vertex; vortex 🇪🇸 vértice; vórtice (en vertical) 🇫🇷 vertex; vortex
  1. Wirbel, Strudel
  2. Drehpunkt, Pol, Scheitel
  3. Gipfel, Wipfel, Spitze, Höhe
    a vertice - von oben
  4. Haupt, Kopf
  5. Höhepunkte (Pl.)
suprā (Adverb)
🇩🇪 supranational
  1. oben, oberhalb (örtl.)
    ut supra - wie oben
  2. vorher, früher, schon früher (zeitl.)
  3. darüber hinaus, mehr, außerdem
ōra -ae, f (a-Deklination)
🇪🇸 orilla (a la orilla del mar) 🇫🇷 orée: Saum; Waldrand❗ (orle (m) in der Architektur) 🇵🇹 orla: Saum; Umrandung❗
  1. Küste
    ora maritima - die Meeresküste
  2. Saum, Rand, Zone
    ora vestimenti - Ausschnitt oben am Kleid
  3. Gegend, ferne Gegend, Himmelsgegend
  4. Grenze, Ende
suprā (Präposition)
🇩🇪 Sopran 🇪🇸 sobre: Briefumschlag❗ 🇮🇹 sopra
  1. oberhalb, oben auf (b. Akk.)
    supra terram - oberhalb der Erde, über der Erde
  2. vorher, schon früher
    ut supra iam dixi - wie ich oben bereits berichtet habe
    ut supra diximus - wie oben erwähnt
  3. über...hinaus, höher als, mehr als
    supra modum - über das rechte Maß hinaus
    supra vires - über die Kräfte hinaus
  4. über...hin, jenseits
  5. vor (zeitl.)
    (paulo) supra hanc memoriam - (kurz) vor unserer Zeit
  6. bei
    supra gregem suum - bei ihrer Herde
  7. außer
altum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇪🇸 lo alto: Halt; Rast❗ (altibajos: Unebenheiten; Auf und Ab)
  1. Höhe, Himmel
    in altum - in die Höhe
    ex alto - von oben
    omnis supera alta tenentis - alle himmlische Höhen bewohnend
  2. Tiefe, Weite
  3. hohe See, tiefes Meer
    in altum provehi - in See stechen
  4. Inneres, Grund
dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum (a-Konjugation)
🇩🇪 demonstrieren 🇪🇸 demostrar: beweisen❗ 🇫🇷 démontrer 🇮🇹 dimostrare 🇵🇹 demonstrar
  1. beweisen, zeigen
    ut supra demonstratum est - wie oben gezeigt wurde
  2. darlegen, erwähnen, erzählen
  3. genau bestimmen
prōclīvis prōclīve (Dritte Deklination (zweiendig))
🇪🇸 proclive 🇫🇷 proclive 🇮🇹 proclive
  1. jäh, abwärts, abschüssig, unsicher
    per proclivum (Tert.) - von oben nach unten
  2. geneigt, willig
  3. leicht ausführbar
    in proclivi esse - ein leichtes sein
  4. schwierig, dunkel (Plaut.)
summum (Adverb)
  1. höchstens
    usque ad summum (KL) - bis oben