überschreiten- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

überschreiten - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

trānsīre, trānseō, trānsiī, trānsitum (Verb)
🇩🇪 transitiv 🇬🇧 trance 🇫🇷 transir 🇮🇹 transire 🇵🇹 um transeunte
  1. hinübergehen, überschreiten, herüberkommen, sich verwandeln
    modum transire - das Maß überschreiten
  2. vorbeigehen, vergehen, verschwinden, sterben
  3. hindurchgehen, durchqueren, durcheilen
  4. hinbringen
praeterīre, praetereō, praeteriī, praeteritum (Verb)
🇩🇪 Präteritum 🇮🇹 preterire 🇵🇹 preterir
  1. vorbeigehen, vorbeigehen an, vorübergehen
    castra praeterire - am Lager vorbeigehen
  2. vergehen
    praeteritus a um - vergangen
    tempus praeterit - die Zeit vergeht
  3. verschweigen, übergehen
    factum praeterire - eine Tatsache übergehen
    silentio praeterire - mit Stillschweigen übergehen
  4. übertreffen, überschreiten
  5. entgehen (unpers.)
    praeterit me - es entgeht mir
    neminem praeterit + AcI - es ist allgemein bekannt, dass
    Quem praeterit? - Wer wüsste nicht, dass...?
  6. unterlassen, übertreten
exīre, exeō, exiī, exitum (Verb)
🇩🇪 Exit 🇪🇸 exir 🇵🇹 exir
  1. ausgehen, herausgehen, hinausgehen, weggehen, an Land gehen
  2. ausrücken, ausziehen, verlassen
  3. entspringen, münden
  4. emporragen, emporsteigen
  5. hervorwachsen
  6. ablaufen, zu Ende gehen, verlassen
    e vita exire - sterben
  7. überschreiten
  8. mach mit (exi: Imp.: Petr.)
superāre, superō, superāvī, superātum (a-Konjugation)
🇪🇸 superar (soberano -a; sobrar 'übrig sein') 🇫🇷 surpasser 🇮🇹 superare 🇵🇹 superar
  1. hervorragen, emporragen
    superant undas - sie ragen über die Wellen
  2. überwinden, überwältigen, die Oberhand haben, besiegen, siegen, übertreffen an (b. Abl.)
    Vulcano superante - vom Feuer überwältigt
  3. reichlich vorhanden sein
    superare alicui - jemandem im Überfluss zur Verfügung stehen
  4. übrig sein, überleben
    vita superare - überleben
  5. überschreiten, übersteigen, überragen, übertreffen
    amicum animo superare - den Freund an Mut übertreffen
    Crassum divitiis superat - er ist reicher als Crassus
  6. über etwas hinausdringen
  7. zuvorkommen
ēgredī, ēgredior, ēgressus sum (kons. Konjugation auf -io)
  1. herausgehen, hinausgehen, verlassen
    altius egredi - höher steigen
    in terram egredi - an Land gehen; landen
    tecta egredi - den Bereich der Häuser verlassen
    egressis urbe - wenn man vor die Stadt kommt (gr. Konstr.)
  2. austreten aus, überschreiten
trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum (kons. Konjugation auf -io)
🇬🇧 to traject: Gedanken übertragen❗ 🇪🇸 traicionar : verraten !❗
  1. hinüberwerfen, hinüberbringen
    copias flumen traducere - die Truppen über den Fluss setzen
  2. überschreiten, übersetzen, überqueren
    flumen traicere - über einen Fluss setzen
  3. durchstechen, durchstoßen, durchbohren, durchbrechen
    per pedes lora traiectus tumentes - von Riemen durchbohrt die geschwollenen Füße
exsultāre, exsultō, exsultāvī, exsultātum (a-Konjugation)
🇬🇧 exult 🇪🇸 exultar 🇫🇷 exulter 🇮🇹 esultare
  1. aufspringen, in die Höhe springen
  2. aufjauchzen, jubeln, Freudentänze aufführen, frohlocken, ausgelassen sein
    gaudio exsultare - außer sich sein vor Freude
  3. übermütig sein, prahlen
  4. übersteigen, überschreiten, übertreffen
excēdere, excēdō, excessī, excessum (kons. Konjugation)
🇩🇪 exzessiv 🇬🇧 exceed 🇪🇸 exceder 🇫🇷 excéder 🇮🇹 eccedere 🇵🇹 exceder
  1. herausgehen, hinausgehen, weggehen, verlassen
    proelio excedere - den Kampf verlassen
  2. hinausgehen über, übertreffen, überschreiten, sich erstrecken bis
  3. emporragen, sich erheben
    excedere ad - aufsteigen zu
  4. entschwinden, scheiden, sterben
    vita excedere - aus dem Leben scheiden
  5. zu etwas gelangen
trānsgredī, trānsgredior, trānsgressus sum (kons. Konjugation auf -io)
🇬🇧 transgress 🇪🇸 transgredir 🇫🇷 transgresser 🇮🇹 trasgredire
  1. hinübergehen, hinübersteigen, überschreiten, übertreten
    mandatum Domini transgredi - das Gebot des Herrn übertreten
trānscendere, trānscendō, trānscendī, trānscēnsum (kons. Konjugation)
🇬🇧 transcend 🇪🇸 trascender 🇫🇷 transcender 🇮🇹 trascendere
  1. hinübersteigen, übersteigen, überschreiten
supergredī, supergredior, supergressus sum (kons. Konjugation auf -io)
🇫🇷 surpasser
  1. überschreiten
  2. übertreffen
praetergredī, praetergredior, praetergressus sum (kons. Konjugation auf -io)
  1. vorbeiziehen, vorbeigehen
  2. vorübergehen, überschreiten
ēvehī, ēvehor, ēvectus sum (kons. Konjugation)
  1. hinausfahren, auslaufen
  2. überschreiten
  3. sich hinreißen lassen
  4. Auftrieb erhalten
trānsgressus -ūs, m (u-Deklination)
🇬🇧 transgression 🇪🇸 transgresión 🇫🇷 transgression 🇮🇹 trasgressione
  1. das Überschreiten, der Übergang
superscandere, superscandō,-,- (kons. Konjugation)
  1. übersteigen, überschreiten
suprascandere, suprascandō,-,- (kons. Konjugation)
  1. übersteigen, überschreiten
trānscendentia -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 transcendence 🇪🇸 trascendencia 🇫🇷 transcendance 🇮🇹 trascendenza
  1. das Übersteigen, das Überschreiten
superiactāre, superiactō, superiactāvī, superiactātum (a-Konjugation)
  1. in die Höhe werfen (Val. Max. 9,2)
  2. überschreiten
retrānsīre, retrānseō,-,- (Verb)
  1. von neuem hinübergehen, von neuem überschreiten (Aug. Conf. 10,30)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

trānsīre, trānseō, trānsiī, trānsitum (Verb)
🇩🇪 transitiv 🇬🇧 trance 🇫🇷 transir 🇮🇹 transire 🇵🇹 um transeunte
  1. hinübergehen, überschreiten, herüberkommen, sich verwandeln
    modum transire - das Maß überschreiten
  2. vorbeigehen, vergehen, verschwinden, sterben
  3. hindurchgehen, durchqueren, durcheilen
  4. hinbringen