Diener- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Diener - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

puer puerī, m (o-Deklination)
🇫🇷 puer: stinken !❗
  1. Knabe, Junge
    puer novem annorum - ein Junge von neun Jahren
  2. Kind
    a pueris - von Kind auf
  3. Diener, junger Sklave
    puer cauponius - Kellner
servus -ī, m (o-Deklination)
🇩🇪 Servo 🇬🇧 servant: Angestellter; Beamter❗ 🇪🇸 siervo (siervo de Dios 'Diener Gottes') 🇫🇷 serf 🇮🇹 servo (schiavo) 🇵🇹 servo
  1. Sklave, Diener
minister ministrī, m (o-Deklination)
🇩🇪 Minister 🇬🇧 minister 🇪🇸 ministro 🇫🇷 le ministre 🇮🇹 ministro 🇵🇹 ministro: minister❗
  1. Diener, Helfer, Untergebener
  2. Religionsdiener (KL)
  3. Spender
satelles satellitis, m (Dritte Deklination)
🇩🇪 Satellit 🇬🇧 satellite 🇪🇸 satélite (vía satélite) 🇫🇷 satellite 🇮🇹 satellite
  1. Leibwächter, Begleiter, Diener, Höfling
  2. Helfershelfer, Spießgeselle, Anhänger
  3. Knecht, Scherge, Häscher
  4. Jünger Christi
  5. Leibgarde, Gefolge (Pl.)
famulus -ī, m (o-Deklination)
🇩🇪 Famulus 🇫🇷 famulus
  1. Diener
administer administrī, m (o-Deklination)
  1. Diener, Gehilfe
  2. Verwalter, Hilfsbeamter
appāritor appāritōris, m (Dritte Deklination)
🇬🇧 apparitor 🇫🇷 appariteur 🇮🇹 apparitore
  1. Unterbeamter, Gerichtsvollzieher, Gerichtsbote
  2. Aufwärter, Diener
  3. Liktor
  4. Henker
pedisequus -ī, m (o-Deklination)
🇮🇹 pedissequo
  1. Diener
ministrātor ministrātōris, m (Dritte Deklination)
  1. Untergebener, Diener
  2. Beistand, Ratgeber
  3. Tischdiener, Mundschenk
famulāris famulāre (Dritte Deklination (zweiendig))
  1. zum Diener gehörig, eines Dieners
  2. zum Sklaven gehörig
clientulus -ī, m (o-Deklination)
  1. ärmlicher Klient
  2. Untertan, Diener
appāritiō apparitiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 apparition 🇫🇷 apparition 🇮🇹 apparizione
  1. Amtsdienst, öffentlicher Dienst
  2. die öffentlichen Diener (Pl.)
  3. Erscheinung (Christi)
    apparitio Christi - die Erscheinung Christi
servitiālis servitiālis, m (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇪🇸 servitial adj.: hilfsbereit❗ 🇵🇹 serviçal: Diener; Dienerin❗ (serviçal adj.)
  1. Diener (Poggio 247)
paranymphus -ī, m (o-Deklination)
  1. Diener
  2. Brautführer (übtrg.: Erzengel Gabriel)
garcifer garciferī, m (o-Deklination)
  1. Koch, Küchenjunge
  2. Diener
ministeriālis ministeriālis, m (Dritte Deklination mit Gen.Pl. auf -ium)
🇬🇧 ministerial 🇪🇸 ministerial 🇫🇷 ministériel 🇮🇹 ministeriale
  1. unfreier Diener
  2. Ministerialis
pedellus -i, m (o-Deklination)
  1. Diener, Büttel (MA)
  2. Gerichtsbote
calātor calātōris, m (Dritte Deklination)
  1. Rufer, Ausrufer, Diener

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

reliquiae -ārum, f (a-Deklination)
🇩🇪 Reliquien, Relikte 🇩🇪 Reliquien 🇩🇪 Reliquien 🇬🇧 relics 🇬🇧 relic 🇪🇸 relíquias 🇪🇸 reliquia 🇫🇷 relique: ebf. Reliquie; Heiligtum❗ 🇫🇷 relique 🇮🇹 reliquia 🇮🇹 reliquia 🇵🇹 relíquias 🇵🇹 as relíquias
  1. Rest, Reste
  2. Überrest, Überreste (nach der Verbrennung)
  3. Asche
  4. Gebeine, Reliquien
    reliquiae sacrae (KL) - Reliquien der Diener Gottes
  5. Hinterlassenschaft, Erbschaft
  6. Nachkommenschaft
succīnctus a um (a/o-Deklination)
  1. aufgeschürzt, umgürtet
    veluti succinctus - wie (ein Diener) aufgeschürzt
  2. kurz, knapp