Leid- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Leid - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

dolor dolōris, m (Dritte Deklination)
🇪🇸 dolorous: traurig; wehmütig❗ (adj.) 🇪🇸 dolor (duelo; sintiendo el dolor; dolido 'gekränkt') 🇫🇷 douleur (deuil 'Trauer') 🇮🇹 dolore 🇵🇹 dor: Kopfschmerzen❗ (dores de cabeça)
  1. Kummer, Schmerz, Leid, Sorge
    dolorem afferre alicui - jemanden betrüben
    dolorem dare / afferre - jemandem Schmerz verursachen
    dolore afficere - jemandem Leid zufügen
    dolorem lenire / minuere / mollire - den Schmerz lindern
    doloribus afficere aliquem - jemandem Schmerzen zufügen
    dolore affici (premi) - Schmerzen leiden
    pro dolor - leider
  2. Bedauern
  3. Grimm, Ärger, Groll
malum -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Übel, Leid, Krankheit, Verbrechen (phys., geistig, moral.)
    malum animi - Übel der Seele
    malum perpetuum - ständiges Übel
    mala opinata - vermeintliche Übel
  2. Unheil, Unglück, Not, Schaden (äußerl.)
  3. Unrecht, Übeltat
  4. Prügel, Schläge, Strafe, Züchtigung (oft b. Plaut.)
    malum dare - verprügeln, züchtigen, hart austeilen
  5. Beleidigung, Schimpfwort
dolēre, doleō, doluī, dolitūrus (e-Konjugation)
🇬🇧 doleful: trübselig; traurig❗ (adj.) 🇪🇸 doler (Part. doliente) 🇫🇷 douloir 🇮🇹 dolere 🇵🇹 doer (doente 'krank')
  1. betrübt sein, traurig sein, trauern (b. Abl.)
    Davus iniuria dolet - Davus ist traurig über das Unrecht
  2. schmerzen, Schmerz empfinden, wehtun
    fortunam dolere - über sein Unglück Schmerz empfinden
  3. leiden, leiden an, Leid tun, Reue empfinden
  4. bedauern, sich beklagen
  5. in Aufregung geraten
cālīgo cālīginis, f (Dritte Deklination)
  1. Finsternis, Dunkel, Dunkelheit
    alta terra et caligine mersas - versenkt in der Tiefe der Erde und in Finsternis
  2. Nebel, Dunst, Qualm, Rauch
    caligo crassa - dichter Qualm
  3. Schwindelgefühl
  4. Trübsal, Leid, Elend
miseria miseriae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Misere 🇬🇧 misery 🇪🇸 miseria 🇫🇷 misère 🇮🇹 miseria 🇵🇹 miséria (lamentação; cair na miséria)
  1. Elend, Not
  2. Leid, Jammer
  3. Armut, Unglück, Elend
  4. Mühe, Last
senium -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Greisenalter, Altersschwäche
  2. Entkräftigung, Trägheit
  3. Leid, Verdruss, Ärger (Plaut.)
  4. der Alte
īnfortūnium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇪🇸 infortunio 🇫🇷 infortune 🇮🇹 infortunio
  1. Unglück, Leid
  2. Strafe
  3. Züchtigung, Prügel

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

dolor dolōris, m (Dritte Deklination)
🇪🇸 dolorous: traurig; wehmütig❗ (adj.) 🇪🇸 dolor (duelo; sintiendo el dolor; dolido 'gekränkt') 🇫🇷 douleur (deuil 'Trauer') 🇮🇹 dolore 🇵🇹 dor: Kopfschmerzen❗ (dores de cabeça)
  1. Kummer, Schmerz, Leid, Sorge
    dolorem afferre alicui - jemanden betrüben
    dolorem dare / afferre - jemandem Schmerz verursachen
    dolore afficere - jemandem Leid zufügen
    dolorem lenire / minuere / mollire - den Schmerz lindern
    doloribus afficere aliquem - jemandem Schmerzen zufügen
    dolore affici (premi) - Schmerzen leiden
    pro dolor - leider
  2. Bedauern
  3. Grimm, Ärger, Groll