verschwinden- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

verschwinden - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

abīre, abeō, abiī, abitum (Verb)
🇩🇪 Abitur, Abiturient: vgl. Zeitschrift Gymnasium 126; 4; 2019❗ (?)
  1. weggehen, weggehen von, abtreten, fortgehen, verschwinden (b. Abl.)
    abi - geh fort!
    abi prae (Ter.) - geh voraus!
    abi intro! - geh hinein!
    abire aut referri - hin- und herschwanken
    hora abit - die Zeit verfliegt
  2. abtreten, zurücktreten
    magistratu abire - von einem Amt zurücktreten
  3. verschwinden, verstreichen
  4. verzichten auf
  5. übergehen
trānsīre, trānseō, trānsiī, trānsitum (Verb)
🇩🇪 transitiv 🇬🇧 trance 🇫🇷 transir 🇮🇹 transire 🇵🇹 um transeunte
  1. hinübergehen, überschreiten, herüberkommen, sich verwandeln
    modum transire - das Maß überschreiten
  2. vorbeigehen, vergehen, verschwinden, sterben
  3. hindurchgehen, durchqueren, durcheilen
  4. hinbringen
discēdere, discēdō, discessī, discessum (kons. Konjugation)
  1. weggehen, auseinander gehen, auseinandergehen
    superior discedit - er geht als Sieger hervor
    victor discedit - er geht als Sieger hervor
    a consilio disceditur - die Versammlung löst sich auf
    in sententiam discedere - für den Antrag stimmen
    ab armis discedere - die Waffen niederlegen
  2. schwinden, verschwinden, austreten, scheiden
    spes discessit - die Hoffnung schwand
  3. abgehen, abweichen, abfallen von
  4. scheiden, sterben, sich scheiden lassen, sich entfernen
interīre, intereō, interiī, interitum (Verb)
  1. zugrunde gehen, untergehen, umkommen
  2. verschwinden
ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum (kons. Konjugation)
🇬🇧 to elapse: vergehen❗
  1. entgleiten, entkommen, entrinnen, entfallen
    elapsus Pyrrhi de caede - der Mörderhand des Pyrrhus entronnen
  2. sich entfernen, vorbeigehen
    elabi ex oculis - verschwinden
  3. vergehen, verstreichen, verschwinden
dēfluere, dēfluō, dēflūxī,- (kons. Konjugation)
🇮🇹 defluire 🇵🇹 defluxo: Schnupfen❗ (subst.)
  1. herabfließen, abfließen, sich ergießen, herabgleiten, herabsinken
  2. ausgehen, verschwinden, verlaufen, ablaufen, welk werden
  3. abfallen, treulos werden
  4. abstammen
  5. aufgeben, verlieren
occultāre, occultō, occultāvī, occultātum (a-Konjugation)
🇬🇧 occult 🇪🇸 ocultar 🇫🇷 occulter 🇮🇹 occultare 🇵🇹 ocultar
  1. verbergen, verheimlichen
    nocte occultatus - unter dem Schutze der Nacht
  2. sich verstecken (refl.)
    silva se occultare - sich im Wald verstecken
  3. sich verborgen halten , verschwinden (Pass.)
mānāre, mānō, mānāvī, mānātum (a-Konjugation)
🇪🇸 manar (el manantial: Quelle, Brunnen, Ursprung)
  1. fließen, strömen, rinnen, triefen
  2. entspringen, sich ergießen, vergießen
    lacrimas manare - Tränen vergießen
  3. sich verbreiten, um sich greifen
    rumor manat tota urbe - das Gerücht breitet sich in der ganzen Stadt aus
  4. verschwinden
intercidere, intercidō, intercidī,- (kons. Konjugation)
  1. dazwischenfallen, eintreten, sich zutragen
  2. zugrunde gehen, verloren gehen, verschwinden
  3. vergessen werden
ēvānēscere, ēvānēscō, ēvānuī, ēvānitum (kons. Konjugation)
🇬🇧 evanesce (evanescent adj.) 🇪🇸 evanecer (desvanecer)
  1. schwinden, verschwinden, vergehen, erlöschen
  2. seine Kraft verlieren, unwirksam werden
  3. sich verlieren
abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (e-Konjugation)
🇬🇧 abolish 🇪🇸 abolir 🇫🇷 abolir 🇮🇹 abolire 🇵🇹 abolir
  1. vernichten, zerstören, vertilgen
  2. beseitigen, abschaffen
  3. verschwinden lassen
  4. in Vergessenheit bringen, verdrängen
facessere, facessō, facessīvī, facessītum (kons. Konjugation)
  1. eifrig vollbringen
  2. vollbringen, ausführen, bereiten, schaffen
    facessere periculum - Gefahr bereiten
  3. sich entfernen, weggehen, sich fortmachen, verschwinden
exolēscere, exolēsco, exolēvī, exolētum (kons. Konjugation)
  1. auswachsen, verwachsen
  2. schwinden, verschwinden, vergehen
  3. verjähren, veralten
  4. aus der Gewohnheit kommen, aus der Mode kommen
vānēscere, vānēscō,-,- (kons. Konjugation)
🇮🇹 vanescente (Part. Präs.)
  1. verschwinden, abnehmen
  2. sich verflüchtigen, verdunsten, zerfließen
exārēscere, exārēscō, ēxāruī,- (kons. Konjugation)
  1. austrocknen, versiegen, verschwinden
tābēre, tābeō, tābuī,- (e-Konjugation)
  1. schmelzen, triefen
    sale tabentes artus - die vom Meerwasser triefenden Glieder
  2. verwesen, verschwinden
ēmarcēscere, ēmarcēscō, ēmarcuī,- (kons. Konjugation)
  1. verschwinden, verwelken, ohnmächtig werden
abolēscere, abolēscō, abolēvī,- (kons. Konjugation)
  1. verschwinden, erlöschen
eclīpsis eclīpsis, f (Substantiv)
🇪🇸 eclipsarse v.
  1. das Ausbleiben, das Verschwinden (Hyg. fab.)
    eclipsis solis - Sonnenfinsternis
extābēscere, extābēscō, extābuī,- (kons. Konjugation)
  1. mager werden, nach und nach verfallen
  2. nach und nach verschwinden, schwinden
  3. sich abzehren
ēliquēscere, ēliquēscō, ēliquēvī,- (kons. Konjugation)
  1. verschwinden, sich verflüchtigen (Piccolom.)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum (kons. Konjugation)
🇬🇧 to elapse: vergehen❗
  1. entgleiten, entkommen, entrinnen, entfallen
    elapsus Pyrrhi de caede - der Mörderhand des Pyrrhus entronnen
  2. sich entfernen, vorbeigehen
    elabi ex oculis - verschwinden
  3. vergehen, verstreichen, verschwinden