Abscheu- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Abscheu - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

invidia invidiae, f (a-Deklination)
🇬🇧 envy (to envy 'beneiden') 🇪🇸 envidia 🇫🇷 envie 🇮🇹 invidia (v. invidiare) 🇵🇹 inveja
  1. Neid, Missgunst
    quae tandem invidia est? - Warum missgönnst du uns?
    in invidiam incidere / venire - in Missgunst geraten
  2. Abneigung
  3. Hass, Gehässigkeit, Abscheu
    invidiam facere (b. Dat.) - Hass erregen gegen jemand
    invidia ardere / flagrare - tief verhasst sein
  4. Vorwurf, üble Nachrede
  5. Eifersüchteleien (Pl.)
taedium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 tedium 🇪🇸 tedio 🇮🇹 tedio 🇵🇹 tédio (adj. tedioso 'lästig', 'langweilig')
  1. Ekel, Widerwillen, Abscheu
    taedio esse - Ekel erregen; anekeln
  2. Unlust, Überdruss
    taedium vitae - Überdruss am Leben
  3. Angst, Schmerz, Kummer
āversārī, āversor, āversātus sum (a-Konjugation)
  1. sich abwenden, sich mit Abscheu abwenden, sich wegwenden
  2. verschmähen, verabscheuen, zurückweisen, abweisen
  3. nicht anerkennen
    in tantum aversari - so sehr ablehnen
āversiō aversiōnis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Aversion 🇬🇧 aversión 🇪🇸 aversión 🇫🇷 aversión 🇮🇹 avversione
  1. Abfall, Abkehr, Ungehorsam
  2. Abscheu, Widerwille, Ekel
abōminātiō abōminātiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 abomination 🇫🇷 abomination
  1. Verabscheuung, Abscheu
  2. Greuel, Scheusal
abhorrēscere, abhorrēsco, abhorruī,- (kons. Konjugation)
🇪🇸 aborrecer; aburrir (se aburría: er langweilte sich) 🇵🇹 aborrecer
  1. zurückschaudern, Abscheu bekommen
  2. sich unterscheiden von