Form- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Form - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

fōrma -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Form, Formular 🇬🇧 form (entry form 'Anmeldeformular') 🇪🇸 forma (de todas formas; de forma que) 🇫🇷 forme 🇮🇹 forma 🇵🇹 forma
  1. Form, Gestalt, Figur
    forma imperii - Staatsform
    forma regiminis - Regierungsform
    formae geometricae - geometrische Figuren
    formae auctoritas et dignitas - stattliche Gestalt und würdevolle Erscheinung
  2. Aussehen, schönes Aussehen, Schönheit
    spreta forma - die verachtete Schönheit
  3. Beschaffenheit, Art
  4. Zeichnung
  5. Gepräge, Charakter
  6. Element, Begriff, Regel
    forma geometrica - geometrische Figur
    certa forma - feste Regel; Norm
    quasi certam formam habere (Plin.) - gleichsam als feste Norm dienen
  7. Körper
  8. Regel, Ordensregel (KL)
  9. Präfiguration, Symbol
fīlum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 file: Datei !; Akte !; Unterlagen !❗ (thread) 🇪🇸 hilo (filo: Schneide; fila, hilera: Reihe) 🇫🇷 fil (m.) 🇮🇹 filo 🇵🇹 fio: Faden; Garn❗ (a fila 'die Reihe')
  1. Faden, Lebensfaden
    filum cogitandi - Denkfaden
    insertio in filum - Auffädelung
    inter fila - beim Spinnen
  2. Gewebe
  3. Form
dēfingere, dēfingō, dēfīnxī, dēfictum (kons. Konjugation)
  1. abbilden, in eine Form bringen
  2. verunstalten, verhunzen
dēcussāre, dēcussō, dēcussāvī, dēcussātum (a-Konjugation)
🇬🇧 decussate 🇮🇹 decussare
  1. kreuzweise abteilen, kreuzweise verbinden, in der Form eines X abteilen
quadrum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇪🇸 cuadro 🇮🇹 quadro: Bild❗ 🇵🇹 quadro: Bild; Gemälde; Tabelle; Tafel❗
  1. Viereck
  2. Quader, Grundstein
  3. richtige Form
fōrmella -ae, f (a-Deklination)
🇮🇹 formella
  1. kleine Form
  2. Laib, Laibchen, Brotlaib
fōrmāliter (Adverb)
  1. förmlich, der Form nach, ausdrücklich (KL)
fōrmālis fōrmāle (Dritte Deklination (zweiendig))
🇩🇪 formell 🇬🇧 formal 🇪🇸 formal (Ggs. informal) 🇫🇷 formel 🇮🇹 formale
  1. die Form betreffend, an eine Form gebunden, die Gestalt betreffend
  2. bildungsfähig
  3. ausdrücklich
dēcussātim (Adverb)
  1. in der Form eines X, kreuzweise

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

accēdere, accēdō, accessī, accessum (kons. Konjugation)
🇩🇪 Accessoires 🇬🇧 accede (subst. access) 🇪🇸 acceder : einwilligen; zustimmen❗ 🇫🇷 accéder 🇮🇹 accèdere 🇵🇹 aceder
  1. heranrücken, herankommen, herbeikommen, hinzukommen
    accedere ad huiusmodi formam - von der Form her ähnlich sein
    ad urbem accedere - vor die Stadt rücken
  2. sich nähern, sich bittend an jemanden wenden
  3. herantreten, hintreten, hinzutreten, betreten, beitreten, sich anschließen
    accedit - es kommt dazu
    huc accedit, ut - es kommt hinzu, dass
    huc accedebat, quod - dazu kam noch, dass
    sententiae accedere - einer Ansicht zustimmen
    ad sententiam accedere - einer Ansicht beipflichten
  4. sich beteiligen
  5. sich widmen
    ad rem publicam accedere - sich der Politik widmen, sich politisch betätigen
māteria -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 matter (What's the matter? Was ist los?) 🇪🇸 materia (materias primas: Rohstoffe) 🇫🇷 matière 🇮🇹 materia 🇵🇹 madeira
  1. Stoff, Grundstoff, Materie, Wesensbestandteil (= materies)
    materia prima - Urstoff
    materia appetit formam . die Materie strebt nach Form
  2. Material, Bauholz
  3. Vorrat, Vorräte, Lebensmittel, Nahrung (mst. Pl.)
  4. Ursache, Gelegenheit, Veranlassung
    materia suo damno - Anlass zum eigenen Verderben
  5. Stoff, Gegenstand, Thema (meist zu einer Rede, Schrift usw.)
    materia ad argumentum subiecta - der Stoff zu einem Thema
  6. Quelle
  7. Anlage, Talent
    materia virtutis - die Anlage zur Tugend
cubiculum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 cubicle (veraltet) 🇪🇸 cubículo 🇮🇹 cubicolo: ebf. Grabkammer; Grabgewölbe❗ 🇵🇹 cubículo
  1. Schlafraum, Schlafzimmer, Schlafgemach
    nec habere adiuncta cubicula - keine Möglichkeit für den Anschluss von Schlafzimmern haben
  2. Kammer, Grabkammer
    cubiculum in hapsida curvatum - ein Zimmer in Form einer Apsis
similitūdō similitūdinis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 similarity 🇪🇸 la similitud 🇫🇷 la similitude 🇮🇹 similitudine
  1. Ähnlichkeit, Gleichartigkeit, Wahrscheinlichkeit
    similitudo veritatis - Wahrscheinlichkeit
  2. Analogie, analoges Verfahren, Nachbildung
    in similitudinem - in Form von
    similitudines afferre - analoge Fälle anführen
  3. Gleichnis, Sprichwort
    in similitudinem ponere (KL) - zum Sprichwort machen
  4. Gleichförmigkeit, Einförmigkeit
  5. ähnliche Erscheinungen (Pl.)
  6. Symbol, Bild, Exempel (KL)
testimōnium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 testimony (witness) 🇪🇸 testimonio 🇫🇷 témoignage 🇮🇹 testimone 🇵🇹 testemunho
  1. Zeugnis, Beweis
    testimonium dicere in aliquem - Zeugnis ablegen gegen jemanden
    testimonium obsignare - in aller Form bestätigen
    testimonio esse - als Beweis dienen
    pro testimonio dicere - als Zeuge aussagen
priāpus -ī, m (o-Deklination)
  1. geiler Mensch
  2. männliches Glied
    vitreus priapus (Juv.) - Trinkgefäß in Form eines männlichen Gliedes
apsis apsīdis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Apsis 🇬🇧 apse 🇪🇸 apside 🇫🇷 apside 🇮🇹 apside
  1. Chor, Rundteil, Kreissegment, Ellipse
    cubiculum in hapsida curvatum - ein Zimmer von elliptischer Form
  2. längliche Schale, Schüssel