Gegenwart- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Gegenwart - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

ōs ōris, n (Dritte Deklination neutr.)
🇩🇪 oral 🇬🇧 oral (adj.) 🇪🇸 orificio: Loch; Öffnung❗ 🇫🇷 oral (adj.) 🇵🇹 orifício
  1. Mund, Rachen, Schlund, Maul, Öffnung, Mündung
    os imprimere toro -den Mund aufs Bett drücken
    ore legere - mit dem Mund einziehen
    ore legar - ich werde laut (mit dem Mund) gelesen werden
    in ore omnium esse - in aller Munde sein
    in ore Tiberis urbem condere - an der Mündung des Tiber eine Stadt gründen
    in ore vulgi versari - im Munde des Volkes sein
  2. Sprache, Rede, Worte
    uno ore - einstimmig
    tali ore - ~ tali oratione
  3. Gesicht, Antlitz
    oris habitus - Gesichtsausdruck
  4. Aussehen, Gestalt
    ore referre - im Aussehen erinnern an
  5. Augen, Gegenwart
    ante ora - vor Augen
apud (Präposition)
  1. bei, in der Nähe von, im Hause von (b. Akk.)
    apud Parisios - in Paris
  2. vor, in Gegenwart von (bes. gerichtl.)
    apud iudices - vor den Richtern
  3. in der Gegend, neben
  4. bei ( + Völkernamen)
    apud Germanos - bei den Germanen
cōram (Präposition)
  1. vor, vor aller Augen, öffentlich (b. Abl.)
    coram deo - vor Gott
    coram ipso - vor dessen Augen; in dessen Gegenwart
    coram iudicio - vor Gericht
    coram publico - vor aller Augen; in aller Öffentlichkeit
  2. in Gegenwart von, von Angesicht zu Angesicht, ins Gesicht (Adv.)
  3. in persönlichem Gespräch, persönlich, mündlich (Adv.)
praesentia praesentiae, f (a-Deklination)
🇬🇧 presence 🇪🇸 presencia 🇫🇷 présence 🇮🇹 presenza 🇵🇹 presença
  1. Gegenwart, Anwesenheit
    in praesentia - für den Augenblick, im Augenblick
    in praesentiarum/impraesentiarum (Adv.) - gegenwärtig, für heute, jetzt
  2. Geistesgegenwart, Entschlossenheit
    praesentia animi - Geistesgegenwart, Entschlossenheit
  3. Einwirkung, Macht
  4. Schutz, Beistand
palam (Präposition)
  1. vor, in Gegenwart von (b. Abl.)
    in palam (inpalam = impalam) - vor den Leuten, in der Öffentlichkeit
īnstantia -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Instanz 🇪🇸 instancia: Antrag; dringende Bitte❗ 🇮🇹 istanza
  1. Gegenwart, Gegenwärtigung, Nähe
  2. anhaltender Fleiß, Heftigkeit, inständiges Bitten, Bedrängnis, Inständigkeit
  3. Einwand gegen ein Urteil
    instantia crucis - entscheidender Einwand
    instantia litis - Streitinstanz, Klagebegehren
praesēns praesentis, n (Dritte Deklination neutr.)
  1. Gegenwart, Präsens
    in praesenti (= in praesentia) - für jetzt

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

faciēs faciēi, f (e-Deklination)
🇩🇪 Fassade 🇬🇧 face 🇫🇷 face (visage) 🇮🇹 faccia 🇵🇹 face (as faces 'die Wangen'; interfaz: Schnittstelle; fachada: Vorderseite)
  1. äußere Gestalt, äußere Erscheinung, Aussehen
    pro facie cuiusque - im Verhältnis zur schönen Gestalt eines jeden
  2. Gesicht, Antlitz
    facies invisa Lacaenae Tyndaridis - das verhasste Gesicht der spartanischen Tyndareustochter
    a facie Domini - vom Angesicht des Herrn (hebr. Ausdrucksweise)
    a facie inimici (KL) - gegen den Feind
    contra faciem (KL) - gegenüber, entgegen
    in facie (KL) - in Gegenwart von, von Angesicht zu Angesicht, mündlich, persönlich (= coram)
    super faciem (KL) - auf, oberhalb
  3. Gestalt, Figur, Schönheit, Anmut
  4. Ausblick, Aussicht, Anblick
  5. Oberfläche, Erscheinung, äußerer Schein, Beschaffenheit
praesēns praesentis (Adjektiv)
🇩🇪 Präsent 🇬🇧 present (adj., subst. present: Gegenwart; Urkunde; Geschenk) 🇪🇸 presente (el presente) 🇫🇷 présent 🇮🇹 presente 🇵🇹 presente (o presente: Gegenwart, Geschenk)
  1. anwesend, gegenwärtig, persönlich anwesend
    in praesens tempus - für den Augenblick
    aliquo praesente - in jemandes Gegenwart
  2. offenkundig
    insidiae praesentes - offenkundiger Hinterhalt
  3. bereit, entschlossen, unerschrocken
    praesens animus - Geistesgegenwart
  4. dringend, dringlich
    preces praesentes - dringende Bitten
  5. wirksam, schnell wirkend
  6. hilfreich, gnädig
cōram (Präposition)
  1. vor, vor aller Augen, öffentlich (b. Abl.)
    coram deo - vor Gott
    coram ipso - vor dessen Augen; in dessen Gegenwart
    coram iudicio - vor Gericht
    coram publico - vor aller Augen; in aller Öffentlichkeit
  2. in Gegenwart von, von Angesicht zu Angesicht, ins Gesicht (Adv.)
  3. in persönlichem Gespräch, persönlich, mündlich (Adv.)