Ordensregel- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

Ordensregel - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

fōrma -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Form, Formular 🇬🇧 form (entry form 'Anmeldeformular') 🇪🇸 forma (de todas formas; de forma que) 🇫🇷 forme 🇮🇹 forma 🇵🇹 forma
  1. Form, Gestalt, Figur
    forma imperii - Staatsform
    forma regiminis - Regierungsform
    formae geometricae - geometrische Figuren
    formae auctoritas et dignitas - stattliche Gestalt und würdevolle Erscheinung
  2. Aussehen, schönes Aussehen, Schönheit
    spreta forma - die verachtete Schönheit
  3. Beschaffenheit, Art
  4. Zeichnung
  5. Gepräge, Charakter
  6. Element, Begriff, Regel
    forma geometrica - geometrische Figur
    certa forma - feste Regel; Norm
    quasi certam formam habere (Plin.) - gleichsam als feste Norm dienen
  7. Körper
  8. Regel, Ordensregel (KL)
  9. Präfiguration, Symbol
rēgula -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Regel 🇬🇧 rule (rules and regulations 'Regeln und Bestimmungen') 🇪🇸 regla: ebf. Lineal !❗ (reja 'Gitter') 🇫🇷 règle 🇮🇹 règola 🇵🇹 regra: ebf. Lineal !❗ (cumprir as regras)
  1. Richtschnur, Maßstab, Maßstab des Glaubens
  2. Regel, Ordnung, Lebensregel, Lebensordnung, Ordensregel (KL)
    regula aurea - goldene Regel
    regula Benedicti - Ordensregel des Hl. Benedikt
    regula fidei - Glaubensbekenntnis, Glaubensregel
    regula taxarum - Gebührenordnung
  3. Vorschrift, Bestimmung
rēgulāris rēgulāre (Dritte Deklination (zweiendig))
🇩🇪 regulär 🇬🇧 regular 🇪🇸 regular (adj. + adv.) 🇫🇷 regulier 🇮🇹 regolare 🇵🇹 regular
  1. regelmäßig, die Regel betreffend
  2. nach der Ordensregel lebend (KL)
    regularis linea - Richtschnur
    clericus regularis - regulierter Chorherr
    vita regularis - Mönchsleben

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum (kons. Konjugation auf -io)
🇬🇧 susceptible (adj.) 🇪🇸 susceptible (adj.) 🇵🇹 suscetível: empfänglich❗ (adj.)
  1. auf sich nehmen, annehmen, übernehmen, empfangen
    suscipere ordinem (KL) - die Ordensregel annehmen, in einen Orden eintreten
    suscipere sacramenta (KL) - die Sakramente empfangen
  2. stützen, aufstützen, abstützen, unterstützen, anfangen
  3. aufnehmen, anerkennen (ein Neugeborenes)
  4. unternehmen, sich unterziehen
    bellum suscipere - einen Krieg unternehmen
    inimicitias suscipere - sich Feindschaft zuziehen
  5. zugestehen, erwidern, antworten
    suscipit Anchises - Anchises nimmt wieder das Wort
  6. erdulden, erleiden
  7. heben (aus der Taufe)
  8. in Schutz nehmen, schützen
rēgula -ae, f (a-Deklination)
🇩🇪 Regel 🇬🇧 rule (rules and regulations 'Regeln und Bestimmungen') 🇪🇸 regla: ebf. Lineal !❗ (reja 'Gitter') 🇫🇷 règle 🇮🇹 règola 🇵🇹 regra: ebf. Lineal !❗ (cumprir as regras)
  1. Richtschnur, Maßstab, Maßstab des Glaubens
  2. Regel, Ordnung, Lebensregel, Lebensordnung, Ordensregel (KL)
    regula aurea - goldene Regel
    regula Benedicti - Ordensregel des Hl. Benedikt
    regula fidei - Glaubensbekenntnis, Glaubensregel
    regula taxarum - Gebührenordnung
  3. Vorschrift, Bestimmung