P- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

P - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

P.
  1. Publius

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

Considius -ī, m (o-Deklination)
  1. P. Considius
Baculus -ī, m (o-Deklination)
  1. P. Sextius Baculus
Sulpicius -ī, m (o-Deklination)
  1. P. Sulpicius Rufus
Rūfus -ī, m (o-Deklination)
  1. P. Sulpicius Rufus
Sextius -ī, m (o-Deklination)
  1. P. Sextius Baculus, T. Sextius

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

salūs salūtis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Salut 🇬🇧 salute 🇪🇸 salud (saludo 'Gruß') 🇫🇷 salut 🇮🇹 salute 🇵🇹 saúde (beber à saúde)
  1. Gesundheit, Wohl, Wohlbefinden, Wohlergehen
    salutem dicere - grüßen, Gesundheit wünschen
    Marco suo salutem dicere - seinen lieben Freund Marcus grüßen
  2. Heil, Glück
    saluti esse - heilsam sein; die Rettung bedeuten; die Rettung bringen
  3. Rettung, Leben
    salus rei publicae - Retter des Vaterlandes
    salutem tutari - sein Leben schützen
    salutem dare alicui - jemanden begnadigen
    de salute desperare - an der Rettung verzweifeln
  4. Gruß
    s. p. d. - salutem plurimam dicunt
    s. d. - salutem dicit
  5. Seelenheil (KL)
nātus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 nato -a 🇫🇷 né née 🇮🇹 nato -a (antenati: subst. Pl.) 🇵🇹 nato -a
  1. geboren (ante / post Christum natum)
    a. Chr. n. - vor Christi Geburt
    p. Chr. n. - nach Christi Geburt
    viginti annos natus - zwanzig Jahre alt
    natum quantum est hominum - alle Menschen auf der Welt (Ter. Rud. 706)
  2. abstammend von (natus de + Abl.)
    equestri loco natus - aus dem Ritterstande abstammend
    nobili genere natus - aus vornehmer Familie
    obscuro loco natus - von unbekannter Abstammung
    Agenore nata - die Tochter des Agenor (Europa)
    e re nata - so wie die Sache steht (Ter. Adelph.)
  3. geeignet
    locus natus (+ Dat.) - Ort geeignet für (Liv. a.u.c. 22,4)
respectus -ūs, m (u-Deklination)
🇩🇪 Respekt 🇬🇧 respect 🇪🇸 respeto (adj. respetuoso) 🇫🇷 respect 🇮🇹 rispetto 🇵🇹 respeito
  1. Rückblick, Rücksicht, Berücksichtigung
    ad plenum hemisphaerium respectu nostri - im Vergleich mit einer vollen Welthälfte wie der unsrigen (Klowski/Schäfer, Mundus novus p. 12)
  2. Rückhalt
recidīvus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 recidiva 🇫🇷 récidive 🇮🇹 recidivo
  1. wieder erstehend, wieder erstanden
    recidiva posuissem Pergama - ich hätte P. wieder erstehen lassen
  2. wiederkehrend
  3. rückfällig (KL)
  4. rückfälliger Verbrecher (Subst.)
cathēta -ae, f (a-Deklination)
  1. Kathete
    cuius vicem lineae cathetae tenere - die Position der Kathete dieses Dreiecks innehaben (Klowski/Schäfer, Mundus Novus p. 12)