außerhalb- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

außerhalb - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

extrā (Präposition)
  1. außer, außerhalb (b. Akk.)
  2. ausgenommen, mit Ausnahme von
forās (Adverb)
🇪🇸 fuera (en las afueras de 'außerhalb von') 🇮🇹 fuori 🇵🇹 fora: außen; draußen; außer; außerhalb; abseits; raus!❗
  1. hinaus, heraus, nach außen
  2. vor der Tür, vor die Stadt, außerhalb der Stadt
forīs (Adverb)
🇪🇸 fuera 🇮🇹 fuori 🇵🇹 fora: draußen; außerhalb❗ (aqui fora 'hier draußen')
  1. draußen, von draußen, außerhalb, draußen
  2. im Krieg
  3. außerhalb der christlichen Gemeinschaft
extrā (Adverb)
🇩🇪 extra 🇬🇧 extra 🇪🇸 extra 🇫🇷 extra 🇮🇹 extra (lavoro extra 'Nebenjob') 🇵🇹 extra
  1. außerhalb, außerhalb von
  2. außer, außerdem, überdies
  3. auswendig (KL)
peregrē (Adverb)
  1. außerhalb der Stadt, auswärts, über Land, weit weg (= peregri)
  2. in der Fremde, im Ausland
  3. aus der Fremde, in die Fremde
    peregre profectus est - er ist verreist
circummūrānus a um (a/o-Deklination)
  1. außerhalb der Mauern, auswärtig
exterius (Adverb)
  1. außerhalb, von außen, äußerlich
dēforis (Präposition)
🇮🇹 difuori
  1. außerhalb, draußen (b. Gen.)
  2. auswendig, von außen (Adv.)
dēcubāre, dēcubō, dēcubuī,- (a-Konjugation)
  1. außerhalb liegen
  2. auf die Erde werfen
  3. krank liegen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ōrdō ōrdinis, m (Dritte Deklination)
🇬🇧 order (to order 'befehlen', 'anordnen') 🇪🇸 orden (Ggs. desorden) 🇫🇷 ordre 🇮🇹 ordine 🇵🇹 ordem
  1. Reihe (der Sitze im Theater)
    ex ordine - der Reihe nach; weisungsgemäß
    in ordine - der Reihe nach
  2. Reih und Glied, Abteilung, Schar (militär.)
    extra ordinem - außerhalb der Heeresordnung
    ordines servare - Reih und Glied halten
  3. Ordnung, Reihenfolge
    ordo essendi - die Seinsfolge
    ordo rei - die Sachfolge
    ordo salutis - Heilsordnung
    ordinem sequi - die richtige Reihenfolge beachten
    in ordinem adducere - in Ordnung bringen; ordnen
    ordine atque ratione - in überlegter Ordnung
    temporis ordinem non servare - ohne auf die Abfassungszeit zu achten
  4. Stand, der soziale Stand, Klasse, Amt
    ecclesiasticus ordo (KL) - kirchliches Amt
    ordo equester - Ritterstand
    sacramentum ordinis (KL) - Priesterweihe
    ordo senatorius - Senatorenstand
    homines omnium ordinum et aetatum - Leute jeden Standes und Alters
  5. Verfassung, Zustand
  6. Zenturien (Pl.)
    omnes cohortes ordinesque - alle Kohorten und Zenturien
  7. Zenturionen (Pl.)
  8. Orden, religiöse Genossenschaft
    ordo iudiciarius - ordnungsgemäßes (Gerichts-)Verfahren
    ordo niger (KL) - der Benediktinerorden