feruentis- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

feruentis - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

fervēre, ferveō, ferbuī,- (e-Konjugation)
feruentis ≙ ferventis: PPA (Gen. Sg. mask.), PPA (Akk. Pl. mask.), PPA (Gen. Sg. fem.), PPA (Akk. Pl. fem.), PPA (Gen. Sg. neutr.)
🇪🇸 hervir (esa lengua hervida) 🇮🇹 fervere 🇵🇹 ferver
  1. sieden, kochen
    sociorum olla male fervet (jüd. Sprichw. b. Petr.) - auf Partner kann man sich nicht verlassen
  2. brausen, branden, aufwallen
  3. heiß sein, glühen, heiß sein, glühen, erglühen, glänzen
  4. wüten, brausen, toben
  5. wogen, hin und her wogen, wimmeln von
  6. andächtig sein, voll Inbrunst sein (KL)
fervēns ferventis (Dritte Deklination (einendig))
feruentis ≙ ferventis: Gen. Sg. mask., Akk. Pl. mask., Gen. Sg. fem., Akk. Pl. fem., Gen. Sg. neutr.
🇬🇧 fervent 🇪🇸 ferviente: eifrig; heftig; innig❗ 🇫🇷 fervent 🇮🇹 fervente
  1. siedend heiß, kochend
  2. brennend, heiß, glühend
  3. schäumend
fervere, fervō, fervī,- (kons. Konjugation)
feruentis ≙ ferventis: PPA (Gen. Sg. mask.), PPA (Akk. Pl. mask.), PPA (Gen. Sg. fem.), PPA (Akk. Pl. fem.), PPA (Gen. Sg. neutr.)
🇪🇸 hervir (esa lengua hervida) 🇮🇹 fervere
  1. sieden, kochen
  2. heiß sein, glühen, erglühen, glänzen
  3. wallen, aufwallen, aufbrausen
  4. wüten, brausen, toben
  5. wogen, hin und her wogen, wimmeln
  6. andächtig sein, voll Inbrunst sein (KL)