hineingehen- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

hineingehen - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

incēdere, incēdō, incessī, incessum (kons. Konjugation)
🇮🇹 incedere
  1. einherschreiten, einhergehen, schreiten, gehen
    agmine incedere - in geschlossenem Zug marschieren
  2. hineingehen, eindringen, eintreten, auftreten
  3. heranrücken
  4. befallen
    timor mihi incedit - Angst befällt mich
  5. vorbeiziehen
inīre, ineō, iniī, initum (Verb)
🇩🇪 Initiative
  1. hineingehen, betreten
    gratiam inire - Gunst gewinnen
  2. beginnen, übernehmen, eingehen
    amicitiam inire - Freundschaft schließen
    coniurationem inire - sich verschwören
    foedus inire - einen Vertrag eingehen
    anno ineunte - zu Jahresbeginn
    inita aetate - nach Beginn des Sommers
  3. abschließen
    contractum inire - einen Vertrag schließen
    societatem inire - ein Bündnis eingehen; ein Bündnis schließen
  4. fassen
    consilium inire - einen Plan fassen
  5. antreten, beginnen, anstellen
    honorem inire - ein Amt antreten
    magistratum inire - ein Amt antreten
    rationem inire - eine Berechnung anstellen
    ante litem initam - vor Prozessbeginn
ingredī, ingredior, ingressus sum (kons. Konjugation auf -io)
🇬🇧 ingredient 🇪🇸 ingrediente 🇫🇷 ingrédient 🇮🇹 ingrediente 🇵🇹 ingrediente
  1. einherschreiten, hineingehen, beschreiten, betreten
    intus ingredi - hineingehen; betreten
  2. beginnen, anfangen, angreifen
    id ingredior - darauf eingehen; sich damit befassen
  3. zu reden beginnen
    sic contra est ingressa Venus - Venus entgegnete ihr folgendermaßen
    ingressus (est) - er hub an (zu sprechen)
  4. sich einlassen
    ingredi in aliquam rem - auf einen Gegenstand eingehen
intrōīre, intrōeō, intrōiī/intrōīvī, intrōītum (Verb)
  1. hineingehen, eintreten, betreten
  2. eingehen auf
indugredī, indugredior,- (kons. Konjugation auf -io)
  1. einherschreiten, hineingehen, sich einlassen (= ingredi)
  2. betreten, angreifen
  3. antreten, beginnen, anfangen
  4. zu reden beginnen
immeātiō immeātiōnis, f (Dritte Deklination)
  1. das Hineingehen
immeāre, immeō,-,- (a-Konjugation)
  1. hineingehen
imbītere, imbītō,-,- (kons. Konjugation)
  1. hineingehen (Plaut.)
subintroīre, subintrōeō, subintrōiī,- (Verb)
  1. hineingehen, sich einschleichen (KL)
subintrāre, subintrō, subintrāvī, subintrātum (a-Konjugation)
🇪🇸 subentrar 🇮🇹 subentrare
  1. insgeheim hineingehen, sich einschleichen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

īnferre, īnferō, intulī, illātum (Verb)
🇬🇧 infer 🇪🇸 inferir 🇫🇷 inférer 🇮🇹 inferire 🇵🇹 inferir
  1. hineintragen, hineinbringen, hineintun, bestatten, begraben
    pedem inferre - betreten; hineingehen; seinen Fuß setzen
    signa inferre - angreifen
    spem inferre - Hoffnung einflößen
  2. antun, zufügen
    inferre iniuriam alicui - einem Unrecht zufügen
    cladem inferre - eine Niederlage zufügen
    damnum inferre - Schaden zufügen
    mortem sibi inferre - sich das Leben nehmen
    iniurias inferre - Unrecht zufügen
    vim inferre - Gewalt antun
  3. anfangen, beginnen
    arma inferre - Krieg anfangen
    bellum inferre alicui - mit jdm. Krieg anfangen; jemanden bekriegen
  4. verursachen
  5. herbeiführen, beibringen, vorbringen
    calamitatem inferre - eine Niederlage beibringen
    vulnus inferre - eine Wunde beibringen
  6. opfern, darbringen
  7. äußern, vorbringen
    causam inferre - einen Grund vorbringen
  8. erregen, einflößen
    spem inferre - Hoffnung machen
    timorem inferre - Furcht einflößen
  9. sich stürzen, sich werfen, eilen (refl.: se inf. / mediopass.)
    infert se socium - er gesellt sich als Gefährte hinzu
ingredī, ingredior, ingressus sum (kons. Konjugation auf -io)
🇬🇧 ingredient 🇪🇸 ingrediente 🇫🇷 ingrédient 🇮🇹 ingrediente 🇵🇹 ingrediente
  1. einherschreiten, hineingehen, beschreiten, betreten
    intus ingredi - hineingehen; betreten
  2. beginnen, anfangen, angreifen
    id ingredior - darauf eingehen; sich damit befassen
  3. zu reden beginnen
    sic contra est ingressa Venus - Venus entgegnete ihr folgendermaßen
    ingressus (est) - er hub an (zu sprechen)
  4. sich einlassen
    ingredi in aliquam rem - auf einen Gegenstand eingehen