incerta- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

incerta - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

incertus a um (a/o-Deklination)
incerta: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇬🇧 uncertain 🇪🇸 incierto 🇫🇷 incertain 🇮🇹 incerto 🇵🇹 incerto
  1. ungewiss, unsicher, unbestimmt
    incerta sagitta - ein unsicher treffender Pfeil
    incertum esse - unschlüssig sein
    incertum (erat) - es war nicht erkennbar
    incertum est, an - es ist ungewiss ob vielleicht
    incertum ferri - in Ungewissheit gehalten werden
    in incerto esse - unsicher sein
    per incertam lunam - bei vagem Mondschein
  2. zweifelhaft, schwankend, unschlüssig, unklar
incertum -ī, n (o-Deklination neutr.)
incerta: Nom. Pl., Akk. Pl.
  1. das Ungewisse, Ungewissheit
  2. Veränderungen, Wechselfälle (Pl.)
incertāre, incertō,-,- (a-Konjugation)
incerta: Imp. Sg.
  1. unbestimmt machen, ungewiss machen, undeutlich machen
incertāre, incertō, incertāvī, incertātum (a-Konjugation)
incerta: Imp. Sg.
  1. ungewiss machen, unbestimmt machen (Apul. met. 7,8)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

fātum -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇬🇧 fate 🇮🇹 fato 🇵🇹 fado
  1. Götterspruch, Weissagung, Schicksalsspruch
    testatur conscia fati sidera - sie ruft die Gestirne, die das Fatum kennen, zu Zeugen
    fatis incerta feror - ich bin durch das Fatum im Ungewissen
    fatis exterrita - in Schrecken versetzt durch die Weisungen des Fatums
    animae, quibus altera fato corpora debentur - die Seelen, denen vom Fatum ein 2. Leben bestimmt ist
  2. Weltordnung, Schicksal, Geschick, Bestimmung
    fata - unseliges Geschick
    fata deum - die Schicksalsbestimmungen der Götter
    fataque fortunasque virum - Bestimmung und Schicksal der Helden
    fata fortunasque - Bestimmung und Erfüllung der Geschicke
    fata aspera rumpere - das harte Geschick durchbrechen
    famamque et fata nepotum - Größe und Geschick der Enkel
    non indebita posco regna meis fatis - ich fordere ja nur eine mir nach dem S. gebührende Herrschaft
  3. Verhängnis, Verderben, Tod
    fati dies - Todestag
    post fata - = post mortem
  4. Wille der Gottheit
    fati lege - nach dem Willen des Schicksals
incertus a um (a/o-Deklination)
incerta: Nom. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Nom. Pl. neutr., Akk. Pl. neutr.
🇬🇧 uncertain 🇪🇸 incierto 🇫🇷 incertain 🇮🇹 incerto 🇵🇹 incerto
  1. ungewiss, unsicher, unbestimmt
    incerta sagitta - ein unsicher treffender Pfeil
    incertum esse - unschlüssig sein
    incertum (erat) - es war nicht erkennbar
    incertum est, an - es ist ungewiss ob vielleicht
    incertum ferri - in Ungewissheit gehalten werden
    in incerto esse - unsicher sein
    per incertam lunam - bei vagem Mondschein
  2. zweifelhaft, schwankend, unschlüssig, unklar
secūris secūris, f (i-Deklination)
🇪🇸 segur 🇮🇹 scure
  1. Beil
    incerta securis - das unsicher geführte Beil
  2. Schlag, Wunde, Schaden, Verlust
  3. höchste Gewalt, höchste Macht, römische Oberhoheit
  4. Ämter, Würden (Pl.)