insigni- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

insigni - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

īnsīgnis īnsīgne (Dritte Deklination (zweiendig))
insigni: Dat. Sg. mask., Abl. Sg. mask., Dat. Sg. fem., Abl. Sg. fem., Dat. Sg. neutr., Abl. Sg. neutr.
🇬🇧 insigne 🇪🇸 insigne 🇫🇷 insigne 🇮🇹 insigne
  1. gekennzeichnet, kenntlich, auffallend
    ostroque insignis et auro - in Purpur und Gold prächtig aufgezäumt
    insigne facere - verdeutlichen
  2. bekannt
  3. hervorragend, ausgezeichnet, berühmt
  4. außerordentlich
īnsīgne īnsīgnis, n (Substantiv)
insigni: Dat. Sg., Abl. Sg.
🇩🇪 Insignien 🇬🇧 ensign 🇪🇸 insignia 🇫🇷 enseigne 🇮🇹 insegna
  1. Zeichen, Kennzeichen, Abzeichen
  2. Ehrenzeichen, Auszeichnung
  3. Rangabzeichen
  4. Feldzeichen
  5. Zierde, Schmuck
  6. Schmuckstücke (Pl.)
īnsīgnīre, īnsīgniō, īnsīgnīvī, īnsīgnitum (i-Konjugation)
insigni: Imp. Sg.
🇪🇸 enseñar 🇫🇷 enseigner 🇮🇹 insegnare 🇵🇹 ensinar
  1. zeichnen, kenntlich machen, mit einem Zeichen versehen
  2. bezeichnen
  3. auszeichnen, zieren

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ferre, ferō, tulī, lātum (Verb)
🇩🇪 Fähre 🇬🇧 ferry 🇪🇸 ferry 🇵🇹 ferry
  1. tragen, bringen, einbringen
    auxilium / opem ferre - Hilfe bringen
    iniuriam impune ferre - für ein Unrecht ungestraft bleiben
    legem ferre - ein Gesetz beantragen
    opem ferre - Hilfe bringen
    responsum ferre - Antwort erhalten
    sententiam ferre - seine Stimme abgeben; ein Urteil fällen
    suffragium ferre - seine Stimme abgeben
    condiciones ferre - Vorschläge machen
  2. wegtragen, forttragen, ertragen, plündern, ertragen
    ferre et agere - ausplündern
    dolorem ferre - den Schmerz ertragen
    fortunam ferre - sein Schicksal aushalten
    laudem ferre - Lob ernten
    onus ferre - eine Last tragen
    signa ferre - die Feldzeichen vorantragen
    caecum ferri libidine - blind sein vor Leidenschaft
    praecipitem ferri aliqua re - sich durch etwas fortreißen lassen
  3. berichten, erzählen
    insigni laude ferre - über alles loben
  4. zur Schau tragen, bekennen (refl.)
    se ferre - sich zeigen; sich auftreten; sich begeben
    talem se ferebat - ~ talis (Dido) incedebat
    prae se ferre - deutlich zeigen; an den Tag legen
  5. eilen, stürzen (Pass.)
    in hostes ferri - sich auf die Feinde stürzen
    in eum ferri - zu ihm eilen
  6. (er)tragen, (er)tragen (ferre + Adv.)
    aegre ferre - schwer ertragen; ungehalten sein über
    graviter ferre - ungern tragen; sich ärgern
    indigne ferre - unwillig sein
    iniquo animo ferre aliquid - etwas sehr übel nehmen
    moleste ferre - übel nehmen; sich ärgern
  7. verbreiten, überall erzählen (b. Aci / NcI / abs.)
    ferunt - man sagt; man berichtet; es wird berichtet
    fertur b. NcI - er soll; man berichtet
    ut Graeci ferunt - wie die Griechen berichten
    opinio fert - es ist die Meinung
    consuetudo fert - die Gewohnheit bringt es mit sich
  8. bewegen, führen
    vestigia ferre - seine Schritte lenken