leiter- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

leiter - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

rēx rēgis, m (Dritte Deklination)
🇪🇸 rey 🇫🇷 roi 🇮🇹 re 🇵🇹 rei (os Reis Magos)
  1. König
    rex sacrificulus - Opferkönig
    late regem - ~ late regentem
  2. Fürst, Herrscher
  3. Herr, Leiter, Lenker, Führer, Oberhaupt
  4. Tyrann, Despot, unumschränkter Herrscher
  5. Königspaar, Königsfamilie, Prinzen (Pl.)
auctor auctōris, m/f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Autor; Autorin 🇬🇧 author 🇪🇸 autor: ebf. Täter❗ 🇫🇷 auteur 🇮🇹 autore 🇵🇹 autor
  1. Urheber, Anstifter, Veranlasser
    quo auctore - auf wessen Veranlassung, auf dessen Veranlassung
    Cicerone auctore - auf Veranlassung Ciceros
    Creonte auctore - auf Veranlassung Kreons
  2. Stifter, Erfinder, Gründer, Erbauer
  3. Stammvater, Ahnherr
  4. Ratgeber, Gewährsmann, Zeuge
    auctorem esse - Gewährsmann sein, berichten
    auctorem habere aliquem - jemandem folgen
    auctore aliquo uti - einen Gewährsmann für etwas haben
    sine auctore - anonym
  5. Berichterstatter, Verfasser, Schriftsteller, Geschichtsschreiber, Erzähler, Autor
  6. Lehrer, Leiter
  7. Erzeuger, Vater
  8. Vertreter
  9. Schöpfer
rēctor rēctōris, m (Dritte Deklination)
🇩🇪 Rektor 🇬🇧 rector 🇪🇸 rector 🇫🇷 recteur 🇮🇹 rettore
  1. Lenker, Herrscher
  2. Leiter
    rector Romanae ecclesiae - Papst der römischen Kirche
  3. Schulleiter
superior superior superius (Adjektiv)
🇬🇧 superior 🇪🇸 superior (superioridad) 🇫🇷 supérieur 🇮🇹 superiore 🇵🇹 superior (a parte superior)
  1. weiter oben, höher gestellt (Komp. zu super/superus)
    superiores esse sibi ipsi - sich selbst übertreffen
    superiores Germani - die Oberdeutschen / Süddeutschen (Bayern)
  2. vorhergehend, früher, vorig, vorübergehend
    annus superior - das vorige Jahr
  3. älter, vorgeschritten
  4. mächtiger, stärker
  5. vorzüglicher, vortrefflicher
  6. Sieger (Subst.)
  7. der Obere, Vorsteher, Leiter (Subst.: KL)
scālae -ārum, f (a-Deklination)
  1. Leiter, Treppe
    scalae versatiles - Rolltreppe
moderātor moderātōris, m (Dritte Deklination)
🇩🇪 Moderator 🇬🇧 moderator 🇪🇸 moderador 🇫🇷 modérateur 🇮🇹 moderatore
  1. Lenker, Leiter
cūrātor cūrātōris, m (Dritte Deklination)
🇩🇪 Kurator 🇬🇧 curator 🇪🇸 curador 🇫🇷 curateur 🇮🇹 curatore
  1. Wärter, Aufseher, Leiter, Verwalter
scāla -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 scale: Skala !; Maßstab !; Ablagerung❗ (ladder 'Sprossenleiter') 🇪🇸 escala: auch: Zwischenlandung❗ (escalera; subir a una escalera) 🇮🇹 scala 🇵🇹 escada (aber escala: Maßstab, Skala; em larga escala 'in großem Ausmaß')
  1. Leiter
    scala naturae - Stufenleiter der Natur, Kette des Seins
gymnasiarchus -ī, m (o-Deklination)
  1. Vorsteher der Turnanstalt
  2. Leiter einer Sportschule
dīrēctor dīrēctōris, m (Dritte Deklination)
🇩🇪 Direktor 🇪🇸 director (directorio teléfono: Telefonverzeichnis) 🇫🇷 directeur 🇮🇹 direttore 🇵🇹 diretor
  1. Lenker, Leiter (KL)
administrātor administrātōris, m (Dritte Deklination)
🇬🇧 administrator 🇪🇸 administrador 🇫🇷 administrateur 🇮🇹 amministratore
  1. Verwalter, Leiter
ōrdinārius -ī, m (o-Deklination)
🇩🇪 Ordinarius
  1. Verwalter, Leiter (KL)
xenodochus -ī, m (o-Deklination)
  1. Leiter eines Xenodochiums
prīmicērius -i, m (o-Deklination)
🇪🇸 primicerio 🇮🇹 primicerio
  1. der Erste, der Oberste, Anführer, Leiter (KL)
    primicerius cantorum - Vorsänger

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

ūnus a um (Adjektiv)
🇬🇧 unit: Kapitel❗ (subst.) 🇪🇸 uno -a (hace unas semanas) 🇫🇷 un une 🇮🇹 uno -a 🇵🇹 uno -a
  1. ein, einer, eine, eines
    unus de - einer von
    unus ex - einer von
    unae atque alterae - die eine und andere (Leiter)
    una castra - ein Lager
    una atque altera pugnae - etliche Kämpfe
    in unum - zusammen - gemeinschaftlich, zugleich
  2. einzelner, einzelne, einzelnes
  3. ein einziger
    ad unum omnes - alle ohne Ausnahme
  4. einzig, einzigartig, allein
  5. irgendein, irgendeiner (indef.)
    unus de principibus - irgendein Fürst
spīritus -ūs, m (u-Deklination)
🇩🇪 Spiritus 🇪🇸 espíritu (el Espíritu) 🇮🇹 spìrito 🇵🇹 espíritu (dia do Espírito Santo 'Pfingsten')
  1. Lufthauch, Wind, Atem, das Atmen
    spiritus pendet ore - sein Atem hängt an ihrem Munde
    spiritum ducere - Atem holen
    spiritum trahere - Atem holen
    spiritus igneus - Feuerschein
  2. Leben, Lebenshauch, Seufzer
  3. Seele, Weltseele, Gespenst, Geist, Hl. Geist, Dunst, Ausdünstung
    sacer spiritus - heiliger Geist
    Spiritus Sanctus - Hl. Geist
    spiritus ater - der unreine Geist (Satan)
    evocatio spirituum - Geisterbeschwörung
  4. Begeisterung, Dichtergabe
  5. Wesen, Charakter, Mut
  6. Sinn, Gesinnung, Denkart, hoher Geist, hohe Gedanken
    spiritus propheticus - Geist der Weissagungskraft
    Spiritus Sanctus - der Heilige Geist
    spiritus humilitatis - demütige Gesinnung
    spiritus mundi - Weltgeist
    spiritus rector - Leiter, Anführer
  7. Stolz, Hochmut, Übermut
  8. Erbitterung, Unwille
arbiter arbitrī, m (o-Deklination)
🇬🇧 arbiter 🇪🇸 árbitro 🇫🇷 arbitre 🇮🇹 arbitro
  1. Mitwisser
  2. Zeuge, Ohrenzeuge, Augenzeuge
  3. Schiedsrichter, Richter
    arbiter bibendi - Leiter eines Gelages (Symposiarch)
  4. Herr, Gebieter