solum- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

solum - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach lat. Formen

sōlus a um (Adjektiv)
solum: Akk. Sg. mask., Nom. Sg. neutr., Akk. Sg. neutr.
🇩🇪 Solo 🇬🇧 sole: einzig; Allein-❗ 🇪🇸 solo (subst. soledad) 🇫🇷 seul 🇮🇹 solo 🇵🇹 só: allein; einsam; nur; erst❗ (Adv. somente)
  1. allein
    sola fide (KL) - allein aus dem Glauben
    sola gratia (KL) - allein aus der Gnade
    sola scriptura (KL) - allein durch die Schrift
    quaerit ex solo - er fragt ihn unter vier Augen
  2. einsam, bloß
sōl sōlis, m (Dritte Deklination)
solum: Gen. Pl.
🇩🇪 Solar- 🇪🇸 sol (adj. soleado -a; una puesta de sol) 🇫🇷 soleil 🇮🇹 sole 🇵🇹 sol (o sol nasce; faz sol 'die Sonne scheint')
  1. Sonne
    sol oriens - aufgehende Sonne, Osten
    solis ortu - bei Sonnenaufgang
    sub sole - bei Sonnenschein
    ad solem vertit - er drehte zur Sonne
    defectio solis - Sonnenfinsternis
    sole tostus - von der Sonne gedörrt
  2. Sonnenlicht, Sonnenschein, Sonnenwärme, Sonnenbad
    sole uti - ein Sonnenbad nehmen
    sole medio rabido et flagranti - bei sengend heißer Mittagsglut
  3. öffentliche Tätigkeit
    in solem procedere - ins Licht der Öffentlichkeit treten
  4. Glanz, Stern, Leuchte
solum -ī, n (o-Deklination neutr.)
solum: Nom. Sg., Akk. Sg.
  1. Erdboden, Boden
    solo fixos - auf den Boden geheftet
    natale solum - Heimatboden
  2. Grundfläche, Bauland
  3. Fußboden, Schuhsohle, Sohle
  4. Erde, Ackerboden
  5. Unterlage
    solum Cereale - Unterlage aus Brot
sōlum (Adverb)
🇬🇧 soil 🇪🇸 sólo (tan sólo; no sólo..., sino también) 🇮🇹 solo 🇵🇹 solo
  1. allein
  2. nur
    non solum...sed etiam - nicht nur...sondern auch
Sol Solis, m (Dritte Deklination)
solum: Gen. Pl.
  1. der Sonnengott

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

nōn (Adverb)
🇬🇧 no 🇪🇸 no(n) 🇫🇷 non 🇮🇹 no(n) 🇵🇹 não
  1. nicht
    non iam - nicht mehr
    non debere - nicht dürfen
    non fere - nicht gerade
    non ignorare - genau wissen, gut kennen
    non negare - offen zugeben, behaupten
    non ita magnus - nicht gerade groß
    non minus quam - nicht weniger als, ebenso wie
    non minime - gar sehr
    non modo... sed etiam - nicht nur ... sondern auch
    non nemo - mancher
    non nihil - etwas, einiges
    non solum... sed etiam - nicht nur ... sondern auch
    non...nisi - nicht ... wenn nicht, nicht ... außer, nur
    non numquam = nonnumquam
    non venit nisi iussus - er kommt nur auf Befehl
    non timeo nisi noctu - ich fürchte mich nur nachts
    non est quod - es besteht kein Grund dass
  2. nein (als Antwort)
solum -ī, n (o-Deklination neutr.)
solum: Nom. Sg., Akk. Sg.
  1. Erdboden, Boden
    solo fixos - auf den Boden geheftet
    natale solum - Heimatboden
  2. Grundfläche, Bauland
  3. Fußboden, Schuhsohle, Sohle
  4. Erde, Ackerboden
  5. Unterlage
    solum Cereale - Unterlage aus Brot
sōlum (Adverb)
🇬🇧 soil 🇪🇸 sólo (tan sólo; no sólo..., sino también) 🇮🇹 solo 🇵🇹 solo
  1. allein
  2. nur
    non solum...sed etiam - nicht nur...sondern auch
nātālis nātāle (Dritte Deklination (zweiendig))
🇬🇧 natal 🇪🇸 natal 🇫🇷 natal 🇮🇹 natale
  1. auf die Geburt bezogen, Geburts-
    dies natalis - Geburtstag, Todestag eines Märtyrers
    natalis locus - Geburtsort
    natale solum - Geburtsland; Heimatboden