spende- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

spende - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

mūnus mūneris, n (Dritte Deklination neutr.)
🇮🇹 muno (Dante, Par. XIV 33)
  1. Aufgabe, Pflicht, Leistung
    munus suum praestare - seine Aufgabe erfüllen
    munus suum exsequi - seine Aufgabe erfüllen
    muneri suo deesse - seine Aufgabe nicht erfüllen
    munere suo fungi - seine Aufgabe erfüllen
    liber ab omni munere - frei von jeder Verpflichtung
  2. Dienst, Amt, Verwaltung
    muneri praeesse - ein Amt bekleiden
    muneri alicuius succedere - jemandem im Amt nachfolgen
    abrogare alicui munus - jemanden von seinem Amt absetzen
    abdicare aliquem munere - jemanden seines Amtes entheben
    munere fungi - ein Amt verwalten
  3. Gefälligkeit, Gunst (Dante Par. XIV 33)
  4. Geschenk, Weihegeschenk, Gabe, Spende, Schenkung
    aliquid muneri dare - etwas zum Geschenk geben
    munere perfecto - nachdem die Schenkung vollzogen
    Cereris sine munere - ohne Gabe der Ceres, d.h. ohne Nahrung
    munera mittere - Geschenke schicken
  5. Opfergabe, Opfer
  6. Festspiel, Schauspiel, Gladiatorenspiel
    munus gladiatorium - Gladiatorenspiel; Gladiatorenkampf
  7. Lösegeld
  8. Bestechungsgelder (Pl.; KL)
  9. Gnade, Eucharistie (KL)
largītiō largītiōnis, f (Dritte Deklination)
🇮🇹 largizione
  1. Freigiebigkeit, Schenkung, Spende
  2. Bestechung
congiārium -ī, n (o-Deklination neutr.)
  1. Spende, Geschenk
collātiō collātiōnis, f (Dritte Deklination)
🇩🇪 Kollation 🇬🇧 collation 🇪🇸 colación 🇫🇷 collation 🇮🇹 collazione
  1. das Zusammentragen, Zusammenstellung, Zusammenlegung
  2. Sammlung, Beitrag, Beisteuer, Geldgeschenk, Spende (Geld)
    religiosa collatio (Eugipp. Sev.) - eine karitative Sammlung
    necessitas collationis - Zwang zu einem finanziellen Beitrag
  3. Gleichnis, Analogie, Vergleich, Abwägung
  4. Verhältnisbestimmung
  5. Imbiss (MA)
  6. Besprechung, Gebet (MA)
  7. Spendung (KL: der Sakramente)
  8. Übertragung von kirchlichen Ämtern, Übertragung von Pfründen (KL)
  9. Gespräch, Diskussionsbeitrag (Erasm.)
stips stipis, f (Dritte Deklination)
  1. Geldbetrag
  2. Gabe, Spende, Almosen
    stipem petere - Almosen sammeln
    stipem quaerere - Almosen sammeln
    stipem quaesitare - Almosen sammeln
  3. Ertrag, Lohn, Gewinn
sportula sportulae, f (a-Deklination)
🇪🇸 espórtula 🇫🇷 sportule 🇮🇹 sportula
  1. Körbchen
  2. Geschenk, Geldgeschenk, Spende
  3. Picknick
  4. Spiele (Pl.)
profūsiō profūsiōnis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 profusion 🇪🇸 profusión 🇫🇷 profusion 🇮🇹 profusione
  1. Verschwendung, Vergießung, Ergießung
  2. Spende, Libation
eleīmosyna -ae, f (a-Deklination)
  1. Gabe, Spende, Almosen
praelībātiō praelībātiōnis, f (Dritte Deklination)
  1. das Vorkosten
  2. Opfer, Spende der Erstlinge (KL)