verraten- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

verraten - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

trādere, trādō, trādidī, trāditum (kons. Konjugation)
🇩🇪 tradiert 🇪🇸 traer (subst. tradición ; traer a la memoria 'ins Gedächtnis rufen') 🇫🇷 trahir 🇮🇹 tradire 🇵🇹 trair (subst. tradição)
  1. übergeben, aushändigen, abgeben
  2. überlassen, übergeben, anvertrauen, empfehlen
  3. ausliefern, preisgeben, verraten
    in manus tradere - in die Hände liefern
  4. lehren, unterrichten, überliefern, weitergeben
  5. mitteilen, berichten
    traditur b. NcI - es heißt dass; man sagt dass; er, sie, es soll
    traduntur b. NcI - sie sollen; man sagt dass; es wird überliefert dass
  6. vortragen, lehren
  7. sich hingeben, sich widmen (refl.: se trad.)
fatēri, fateor, fassus sum (e-Konjugation)
  1. gestehen, eingestehen, bekennen, zugeben
  2. zeigen, verraten, zu erkennen geben
prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum (kons. Konjugation)
  1. hervorbringen
  2. weitergeben, überliefern
    genus a sanguine Teucri prodere - das Geschlecht des Teuker fortsetzen
    memoriae prodere - der Nachwelt überliefern
  3. melden, berichten
  4. veröffentlichen, bekannt machen
  5. bloßstellen, preisgeben, verraten
    fidem prodere - sein Wort brechen
vendere, vendō, vendidī, venditum (kons. Konjugation)
🇬🇧 vend (to sell) 🇪🇸 vender (vender más barato que) 🇫🇷 vendre 🇮🇹 véndere 🇵🇹 vender
  1. verkaufen, verpachten, versteigern (b. Abl. bzw. Gen. pretii)
    sub corona venire - als Sklave verkauft werden
    denario vendere - um einen Denar verkaufen
    magno (pretio) vendere - teuer verkaufen
    parvo vendere - billig verkaufen; preiswert verkaufen
    quam optime vendere - so teuer wie möglich verkaufen
  2. verschachern, verraten
  3. empfehlen, anpreisen
indicāre, indicō, indicāvī, indicātum (a-Konjugation)
🇩🇪 Indikator 🇬🇧 indicate 🇪🇸 indicar 🇫🇷 indiquer 🇮🇹 indicare 🇵🇹 indicar (subst. indicador 'Zeigefinger')
  1. anzeigen, ankündigen, bekannt machen, feststellen
  2. offenbaren, melden, mitteilen
  3. verraten
    de coniuratione indicare - die Verschwörung verraten
arguere, arguō, arguī, argūtum (kons. Konjugation)
🇬🇧 argue: streiten❗ 🇪🇸 argüir: folgern; anführen; argumentieren❗ 🇮🇹 arguire 🇵🇹 arguir
  1. klar darlegen, behaupten, beweisen
  2. verraten, offenbaren
  3. widerlegen, überführen
  4. beschuldigen, anklagen, bezichtigen
    sceleris arguere - eines Verbrechens beschuldigen
    qui arguunt - die Ankläger
    qui arguuntur - die Beklagten
  5. vorwerfen, kritisieren, rügen, tadeln
nūdāre, nūdō, nūdāvī, nūdātum (a-Konjugation)
🇮🇹 nudare
  1. entblößen, entkleiden
  2. berauben, plündern
  3. verraten
sonāre, sonō, sonuī/sonāvī, sonitum (a-Konjugation)
🇬🇧 sound 🇪🇸 sonar (soñar 'träumen') 🇫🇷 sonner 🇮🇹 suonare
  1. tönen, ertönen
    saeva sonare - wütende Schläge ertönen
    nec mortale sonans - und nicht mehr menschlich klingend
    vox hominem sonat - die Stimme klingt wie die eines Menschen
    bene sonans - wohltönend
  2. rauschen, klirren, poltern
    sonantia saxa - polternde Blöcke
  3. prasseln, zwitschern, plätschern, zischen, krachen
  4. klingen, erklingen, tönen, widerhallen
  5. durch die Stimme verraten, besingen, preisen
  6. ertönen lassen, aussprechen
  7. bedeuten
    unum sonare - dasselbe bedeuten
patefacere, patefaciō, patefēcī, patefactum (Verb)
  1. weit öffnen, weit aufreißen
  2. zugänglich machen, bahnen, gangbar machen
  3. öffnen, offenlegen
  4. bekanntmachen, offenbaren
  5. entdecken, sichtbar machen, ans Licht bringen
  6. enthüllen, verraten
dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum (kons. Konjugation)
🇬🇧 to detect 🇪🇸 detectar
  1. abdecken, aufdecken, enthüllen, entblößen
  2. ermitteln, erforschen, entlarven, verraten
  3. sich verraten (Pass.)
ēnūntiāre, ēnūntiō, ēnūntiāvī, ēnūntiātum (a-Konjugation)
🇬🇧 enunciate 🇪🇸 enunciar 🇫🇷 énoncer 🇮🇹 enunciare
  1. verraten, ausplaudern
    rem per indicium enuntiare - die Sache durch einen Hinweis verraten
  2. aussagen, verkünden

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum (Verb)
🇬🇧 to proffer 🇪🇸 proferir 🇫🇷 proférer 🇮🇹 prof(f)erire 🇵🇹 proferir: aussprechen; äußern❗
  1. vorantragen
    signa proferre - vorrücken
    proferre ad - führen zu
  2. vorbringen, ervorbringen, hervorholen, weitertragen, aufschlagen, vorstrecken
    in lucem proferre - ans Licht bringen; verraten; gebären
    proferri - an die Öffentlichkeit kommen
  3. zur Sprache bringen, aussprechen, berichten, verkündigen, äußern, veröffentlichen, bekannt machen, verbreiten
    exemplum proferre - ein Beispiel anführen
    sententiam proferre - einen Urteilsspruch fällen
  4. vorzeigen, zeigen
    in conspectum proferre - vor Augen stellen
  5. hinausschieben, ausdehnen, verbreiten, aufschieben, verschieben
    res prolatae - der Stillstand der öffentlichen Geschäfte
lūx lūcis, f (Substantiv)
🇩🇪 Lux 🇬🇧 light 🇪🇸 luz (ebf. Strom; lucidez; el contraluz) 🇮🇹 luce 🇵🇹 luz (luz forte)
  1. Licht, Helligkeit
    ante lucem - vor Sonnenaufgang; vor Tagesanbruch; vor dem Tageslicht
    in lucem proferre - ans Licht bringen; verraten
    luce clarius - heller als das Licht; sonnenklar
    multa cum luce - in hellem Glanz
  2. Tag, Tageslicht, Tagesanbruch
    lux ultima - der letzte Tag
    luci - am hellen Tage (Lokativ)
    luce - am Tag
    prima luce - bei Tagesanbruch
    sub luce - gegen Morgen
    iam sub luce - als es schon Morgen wurde
    cum primo luci (Cic. offic. 3,31; Plaut.) - beim ersten Tageslicht
  3. Lebenslicht, Leben, Augenlicht
  4. Klarheit, Erleuchtung, Ruhm, Glanz
  5. Aufklärung, Öffentlichkeit
    in lucem prodire - in die Öffentlichkeit treten
  6. Heil, Rettung
    lucem afferre - Rettung bringen
indicāre, indicō, indicāvī, indicātum (a-Konjugation)
🇩🇪 Indikator 🇬🇧 indicate 🇪🇸 indicar 🇫🇷 indiquer 🇮🇹 indicare 🇵🇹 indicar (subst. indicador 'Zeigefinger')
  1. anzeigen, ankündigen, bekannt machen, feststellen
  2. offenbaren, melden, mitteilen
  3. verraten
    de coniuratione indicare - die Verschwörung verraten
cēlāre, cēlō, cēlāvī, cēlātum (a-Konjugation)
  1. verbergen
  2. verhehlen, verheimlichen
    aliquem celare - jemanden nicht verraten
indicium -ī, n (o-Deklination neutr.)
🇩🇪 Indiz 🇪🇸 indicio 🇮🇹 indizio
  1. Anzeige, Aussage
  2. Zeichen, Anzeichen, Kennzeichen
  3. Beweis
  4. Verrat
    per indicium enuntiare alicui aliquid - jemandem etwas verraten
ēnūntiāre, ēnūntiō, ēnūntiāvī, ēnūntiātum (a-Konjugation)
🇬🇧 enunciate 🇪🇸 enunciar 🇫🇷 énoncer 🇮🇹 enunciare
  1. verraten, ausplaudern
    rem per indicium enuntiare - die Sache durch einen Hinweis verraten
  2. aussagen, verkünden