würdig- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium

würdig - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

dīgnus a um (a/o-Deklination)
  1. würdig, wert (b. Abl.)
    fide dignus - glaubwürdig
    imperio dignus - des Oberbefehls würdig
    laude dignus - des Lobes wert, lobenswert
    morte dignus - des Todes würdig
    dignus viro Romano - eines Römers würdig
    dignus, qui laudetur - wert gelobt zu werden, lobenswert
  2. angemessen
gravis grave (Dritte Deklination (zweiendig))
🇩🇪 gravierend 🇬🇧 grave (important; merke 'grave' subst.: Grab) 🇪🇸 grave: schwer; ernst; streng❗ (importante) 🇫🇷 grave (important) 🇮🇹 grave (importante) 🇵🇹 grave (importante)
  1. schwer, schwerfällig, beschwert, folgenschwer, drückend
    graviter ferre - unwillig ertragen, sich zu Herzen nehmen
    gravis sol - drückende Hitze
    annis et corpore gravis - durch Alter und Körperfülle schwerfällig
    ut gravissimo verbo uti - um den stärksten Ausdruck zu gebrauchen
  2. wichtig, gewichtig, schwanger
    Marte gravis - von Mars schwanger
  3. groß, bedeutend, würdevoll, erhaben, angesehen
  4. ernst, würdig, ehrwürdig, charakterfest
  5. schlimm, ungesund, ekelhaft, widerlich, gefährlich
    caelum grave ungesundes Klima
    anni tempus grave - ungesunde Jahreszeit
  6. unwillig, ungern
  7. feierlich, erhaben
  8. riesig, kräftig
  9. vom Alter gebeugt, hochbetagt
    aetate gravis - vom Alter gebeugt
honestus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 honest 🇪🇸 honesto: ehrlich; anständig❗ 🇫🇷 honnête 🇵🇹 honesto
  1. angesehen, geehrt, vornehm, ehrenvoll
  2. ehrbar, ehrenwert, anständig, würdig
    honeste vive - lebe anständig
  3. sittlich gut, gut
līberālis līberāle (Dritte Deklination (zweiendig))
🇩🇪 liberal 🇬🇧 libéral 🇪🇸 liberal 🇫🇷 libéral 🇮🇹 liberale 🇵🇹 liberal
  1. eines Freien würdig, frei, vornehm, edel, anständig
    liberalis causa - Prozess um Freiheitsrechte
    artes liberales - die freien Künste
    liberalia studia - die sieben freien Künste
  2. freigebig, freundlich, gütig
dīgnārī, dīgnor, dīgnātus sum (a-Konjugation)
🇪🇸 dignarse: sich herablassen zu !❗ (no me desdeñe) 🇫🇷 daigner: ebf. sich herablassen !; geruhen !❗ (sans daigner 'ohne zu würdigen') 🇮🇹 degnare: würdigen❗ (degnarsi 'sich herablassen') 🇵🇹 dignarse: sich herablassen zu !❗
  1. würdigen, für würdig halten
  2. für wert halten, nicht unter seiner Würde halten
  3. sich entschließen, wollen
  4. erlauben
merēns merentis (Dritte Deklination (einendig))
🇪🇸 merecedor: würdig❗
  1. es verdienend, würdig (pos.)
  2. schuldig (neg.)
palmāris palmāre (Dritte Deklination (zweiendig))
🇬🇧 palmaris 🇪🇸 palmaris 🇫🇷 palmaire 🇮🇹 palmare
  1. der Palme würdig, des Preises würdig
  2. vorzüglich
perdignus a um (a/o-Deklination)
  1. sehr würdig
maiestus a um (a/o-Deklination)
🇪🇸 majestuoso -a
  1. würdig, honorig (Petr. 57, 10)
cōnsulāriter (Adverb)
  1. eines Konsuls würdig
donābilis donābile (Dritte Deklination (zweiendig))
🇮🇹 donabile
  1. würdig, beschenkt zu werden
condīgnus a um (a/o-Deklination)
🇬🇧 condign 🇪🇸 condigno 🇮🇹 condegno
  1. ganz würdig, angemessen
  2. ganz ebenso

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

dīgnus a um (a/o-Deklination)
  1. würdig, wert (b. Abl.)
    fide dignus - glaubwürdig
    imperio dignus - des Oberbefehls würdig
    laude dignus - des Lobes wert, lobenswert
    morte dignus - des Todes würdig
    dignus viro Romano - eines Römers würdig
    dignus, qui laudetur - wert gelobt zu werden, lobenswert
  2. angemessen