Latein-Wörterbuch - Navigium

Gier - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

anima animae, f (a-Deklination)
🇪🇸 alma (con alma y vida 'mit Leib und Seele') 🇫🇷 âme 🇮🇹 anima 🇵🇹 alma (é uma boa alma)
  1. Lufthauch, Luft, Wind
  2. Atem, Hauch
    anima mea (KL) - ego
    animam agere - im Todeskampf liegen, den letzten Atemzug tun
    animam continere - den Atem anhalten
    animam ducere - Luft holen
    animam recipere - Atem schöpfen
  3. Seele, Lebenskraft, Leben, Seele des Verstorbenen
    anima candida - reine Seele, argloser Mensch
    fortis anima - Heldenseele
    anima mundi - Weltseele
    anima vegetativa - belebte Seele
    animam agere - das Leben aufgeben, sterben
    animam agas - treibe deine Seele aus... (Mart. Ep. I,79)
    animam edere - die Seele aushauchen; sterben
    anima quaerere - nach dem Leben trachten
    recentes animae - die Seelen der eben Verstorbenen
    animas superum(que) ad lumen ituras - die Seelen, die dabei waren zum Licht der Oberwelt hinaufzusteigen
  4. Herz, Wille
  5. Wut, Gier, Begierde
    tradere in animam inimicorum (KL) - der Wut der Feinde übergeben
  6. Geist, Denkkraft (selten = animus)
  7. Geliebte (als Kosewort)
  8. Blut (dicht.)
  9. Schatten, Manen (Plur.)
avāritia -ae, f (a-Deklination)
🇬🇧 avarice 🇪🇸 avaricia 🇫🇷 avarice 🇮🇹 avarizia 🇵🇹 avareza
  1. Habgier, Gier, Geiz, Habsucht
  2. Geldgier
  3. Fresssucht
aviditas aviditatis, f (Dritte Deklination)
🇬🇧 avidity 🇪🇸 avidez 🇫🇷 avidité 🇮🇹 avidità
  1. Verlangen, Begierde
  2. Gier, Lust
  3. Habsucht, Geiz
  4. Appetit
affectus -ūs, m (u-Deklination)
🇬🇧 affect 🇪🇸 afecto (Ggs. desafecto) 🇫🇷 affect 🇮🇹 affetto
  1. Stimmung, Gemütsverfassung, Gemütsbewegung
  2. Verlangen, Gier, Leidenschaft
  3. Neigung, Zuneigung, Wohlwollen, Liebe
  4. Zustand, Einstellung
  5. Affekt
    affectus mitigatus - der gebändigte Affekt
    praeparatio affectus - Vorbereitung eines Affektes
    affectum eripere - den Affekt herausreißen
    affectum expellere - den Affekt vertreiben
    temperare affectum - den Affekt mäßigen
  6. Wirkung, Empfindung, Herz, Frömmigkeit (KL)

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

rabiēs rabiēī, f (e-Deklination)
🇬🇧 rabies: Tollwut❗ 🇪🇸 rabia (rabieta: Wutanfall) 🇫🇷 rage 🇮🇹 rabbia 🇵🇹 raiva
  1. Wut, Grimm
  2. Wildheit
    improba ventris rabies - schändliche Gier des Magens