Latein-Wörterbuch - Navigium

beschwichtigen - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch

Ergebnis der Suche nach dt. Bedeutungen

plācāre, plācō, plācāvī, plācātum (a-Konjugation)
🇬🇧 placate 🇪🇸 aplacar (placar 'halten' !) 🇮🇹 placare 🇵🇹 aplacar
  1. beruhigen, beschwichtigen
  2. versöhnen, besänftigen (KL)
    placare monstra - Strafgerichte (Gottes) besänftigen
compōnere, compōnō, composuī, compositum (kons. Konjugation)
🇩🇪 komponieren 🇬🇧 compose 🇪🇸 componer 🇫🇷 composer 🇮🇹 comporre 🇵🇹 compor (compor-se: bestehen aus, sich zusammensetzen aus)
  1. zusammenstellen, zusammensetzen, verabreden
  2. bilden, schreiben , herausgeben, abfassen
  3. sich ausdenken, ersinnen, heucheln, erdichten
  4. ordnen, anordnen
  5. schlichten, beilegen, beschwichtigen, beruhigen, aussöhnen, versöhnen
    litem componere - einen Streit beilegen
  6. festsetzen, bestimmen
    ex composito - nach vorheriger Absprache
  7. zur Ruhe betten, beisetzen, bestatten
  8. aufbauen, einrichten, formen, gestalten
    vitam componere - sein Leben einrichten
  9. vergleichen mit (cum od. Dat.)
comprimere, comprimō, compressī, compressum (kons. Konjugation)
🇩🇪 Kompresse, komprimieren 🇬🇧 to compress 🇪🇸 comprimir (el comprimido 'die Tablette') 🇫🇷 comprimer 🇮🇹 comprìmere 🇵🇹 comprimir (o comprimido 'die Tablette'; o comprimento 'Länge')
  1. zusammendrücken, unterdrücken
  2. vergewaltigen
  3. beruhigen, beschwichtigen, unterdrücken
sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātum (a-Konjugation)
🇩🇪 Sedativ 🇪🇸 sedar (Part. sedante; un sedante) 🇮🇹 sedare
  1. beruhigen, beschwichtigen, besänftigen
  2. hemmen, beseitigen, stillen, unterdrücken
    famem sedare - den Hunger stillen
  3. zum Sinken bringen
    vela sedare - die Segel einziehen
reprimere, reprimō, repressī, repressum (kons. Konjugation)
🇩🇪 Reppressalien 🇬🇧 repress 🇪🇸 reprimir 🇫🇷 réprimer 🇮🇹 reprimere
  1. zurückdrängen, aufhalten, hemmen
  2. unterdrücken, verhindern
  3. bezwingen, zähmen
  4. beschränken, beschwichtigen
  5. sich enthalten (b. Abl.)
mulcēre, mulceō, mulsī, mulsum (e-Konjugation)
🇮🇹 molcere
  1. streicheln, sanft lecken
  2. liebkosen, besänftigen, beschwichtigen
  3. sanft bewegen, bewegen
  4. sanft durchtönen
  5. ergötzen, erfreuen
dēlēnīre, dēlēniō, dēlēnīvī, dēlēnītum (i-Konjugation)
  1. besänftigen, beschwichtigen
  2. für sich gewinnen, bezaubern, umschmeicheln
dēlīnīre, dēlīniō, dēlīnīvī, dēlīnītum (i-Konjugation)
  1. trösten, besänftigen, beschwichtigen
  2. gewinnen, bezaubern, locken, ködern
sopōrāre, sopōrō, sopōrāvī, sopōrātum (a-Konjugation)
  1. einschläfern, betäuben
  2. vom Schlafe ermannt werden, einschlafen
  3. zur Ruhe bringen, beschwichtigen

Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen

tumultus -ūs, m (u-Deklination)
🇩🇪 Tumult 🇬🇧 tumult 🇪🇸 tumulto 🇫🇷 tumulte 🇮🇹 tumulto 🇵🇹 tumulto
  1. Aufruhr, Gewitter
  2. Aufstand, Erhebung, Empörung, Auflauf
    tumultum sedare - den Aufstand beschwichtigen
  3. Unruhe, Lärm, Trubel