frena- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium
Toggle navigation
Lehrkräfte
Schüler*innen
Latein-Wörterbuch
Preise
Login
X
Suchen
Großwörterbuch
Schulwörterbuch
frena - Übersetzung und Redewendungen Latein/Deutsch
Sprachverwandte anzeigen
Ergebnis der Suche nach lat. Formen
frēnum -ī, n
(o-Deklination neutr.)
frena
:
Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸
freno
🇫🇷
frein
🇮🇹
freno (i freni 'die Bremsen')
🇵🇹
freio
🇵🇹
freno (desenfreno: Ungestüm, Zügellosigkeit)
Zaum, Zügel
frena imperii
-
Leitung der Regierung
Gebiss
frēnāre, frēnō, frēnāvī, frēnātum
(a-Konjugation)
frena
:
Imp. Sg.
🇪🇸
frenar (desenfrenado - irrefrenable)
🇮🇹
frenare
aufzäumen, zäumen, zügeln
Ergebnis der Suche nach Phrasen und Redewendungen
remittere, remittō, remīsī, remissum
(kons. Konjugation)
🇬🇧
remit
🇪🇸
remitir (remitente 'Absender')
🇫🇷
remettre
🇮🇹
rimettere
🇵🇹
remitir (o remetente)
zurückschicken, zurückschleudern, zurückgeben
litteras remittere
-
zurückschreiben
weglegen, von sich geben, nachlassen, vermindern, loslassen
herablassen, sinken lassen, lockern
frena
remittere
-
die Zügel schießen lassen, die Zügel locker lassen
nachlassen, vermindern, abnehmen, aufhören (Pass. + se rem.)
vitam remittere
-
das Leben beenden
erfrischen, erquicken, sich erholen lassen
sich erholen (refl.: se rem.)
animus remittitur
-
der Geist erholt sich
ablegen, aufgeben, verzichten auf
schenken, erlassen, zugestehen, einräumen, erlassen, gestatten
unam legionem remittere
-
eine Legion abtreten
vergeben
frēnum -ī, n
(o-Deklination neutr.)
frena
:
Nom. Pl., Akk. Pl.
🇪🇸
freno
🇫🇷
frein
🇮🇹
freno (i freni 'die Bremsen')
🇵🇹
freio
🇵🇹
freno (desenfreno: Ungestüm, Zügellosigkeit)
Zaum, Zügel
frena
imperii
-
Leitung der Regierung
Gebiss